Lazáro Lyrics Translation in English

Eliete Oliveira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um homem havia morto,na cidade de Betânia,e Lazáro,era o seu nome

A man had died in the city of Bethany, and Lazarus was his name.

a biblia diz que ele, era amigo de Jesus, e suas irmãs choravam de dor

The Bible says he was a friend of Jesus, and his sisters wept in sorrow.

Marta e Maria queria que Jesus chegasse ali,para sarar a seu irmão,pois amava tanto assim

Marta and Maria wanted Jesus to come there to heal their brother, for he loved him so.

mais Jesus teria um plano muinto além da imaginação,que logo acabaria com sua dor.

But Jesus had a plan beyond imagination that would soon end their pain.

....elas só queriam ouvir Jesus dizer;

...they just wanted to hear Jesus say;

...Cõro...Lazáro,,Lazáro..Lazáro,vem fora....

...Crowd...Lazarus, Lazarus, Lazarus, come out...


Ao morrer lazáro chegou com os santos do Senhor,,,que morreram bem antes da cruz,

Upon Lazarus's death, he arrived with the saints of the Lord, who died long before the cross,

e ali ele viu abrãao,moisés e elias, tambem rute e alguns outros em uma reunião,

and there he saw Abraham, Moses, and Elijah, also Ruth and others in a gathering.

ao olhar viu gideão que estava parado em pé na porta,se aproximou e disse

Looking, he saw Gideon standing at the door; he approached and said,

hei irmão que faz toda esta gente aqui? Gideão lhe respondeu, é noite de testemunho

"Hey, brother, what is all this gathering for?" Gideon replied, "It's a night of testimony."

senta-te que o culto vai começar,...mais enquanto isso,Marta e maria só queriam ouvir Jesus dizer;

Sit down; the service is about to begin...but in the meantime, Martha and Mary just wanted to hear Jesus say;


..falado...

...spoken...

muinto bem, Moisés abriu o culto e disse;quem vai começar a testificar primeiro,abraão se levantou e disse;

Very well, Moses opened the service and said, "Who will begin to testify first?" Abraham stood up and said,

hei, eu o conhecir quando ele deu um filho a minha esposa estéril já avançado em idade,

"Hey, I knew Him when He gave a son to my barren wife in old age."

izac tambem se levantou e disse,hei, papai eu tambem o conhecir! jacó tambem se levantou e disse; a abraão,amem vovô

Isaac also stood up and said, "Hey, Daddy, I knew Him too! Jacob also stood up and said, "To Abraham, Amen, Grandpa.

eu tambem o conhecir,pois lutei com Ele e Ele mim abençou.

I knew Him too, for I wrestled with Him, and He blessed me.

salomão mui digno arrumando sua tunica disse,Ele mim fez tão sábio,que escrevir,mais de três mil próverbios., Elias disse eu o conhecir na carruagem de fogo

Solomon, dignified, adjusting his robe, said, "He made me so wise that I wrote over three thousand proverbs."

Jó se levantou e disse;mim curou quando eu estava quase morto, sansão disse; eu o conhecir quando uns filisteus mim atacaram,e com uma

Job stood up and said, "He healed me when I was almost dead; Samson said, "I knew Him when Philistines attacked me,

quixada de jumento derrotei mais de mil homens

and with a jawbone of a donkey, I defeated more than a thousand men.

sadraque,mesaque e abdnego disseram,nós o chonecemos na fornalha de fogo ardente,jonas disse;

Shadrach, Meshach, and Abednego said, "We knew Him in the fiery furnace; Jonah said,

mim deu uma nova oportunidade,Daniel disse eu o conhecir numa cova cheia de leões famintos,neste momento o Espirito Santo tomou o

He gave me a new opportunity; Daniel said, "I knew Him in a den full of hungry lions.

Rei davi,e começou com muinta alegria,lazáro se pôs de pé e disse; Hei! eu tambem o conheci, todos se levantaram para ver quem era

At this moment, the Holy Spirit took over King David and began with great joy. Lazarus stood up and said,

e começaram a falar entres eles e por um momento fizeram silêncio profundo,quando lázaro emocionado começou a falar e disse;

"Hey, I knew Him too." Everyone stood up to see who it was and began to speak among themselves, creating a deep silence.

mai eu o conheci de uma maneira muinto diferente de vocês,oucam! eu caminhei com Ele,falei com Ele eu vi suas doutrinas maravilhar

When Lazarus, moved, began to speak and said,

multidôes, suas lágrimas de compaixão eu as pode ver quantas vezes depois do culto Ele chegou em minha casa e minhas irmãs lhe deram de comer

"But I knew Him in a very different way from all of you; listen! I walked with Him, talked with Him, saw His marvelous teachings

eu vi enfrentar os farizeus vi dar de comer a quase cinco mil pessoas e mim recordo até das coisas mais pequenas,como a forma amoroza

move crowds, saw His tears of compassion. I saw how, after the service, He came to my house, and my sisters gave Him food.

que só ele sabia chamar o meu nome;uma grande pedra se removeu em frente ao sepulcro e Jesus começava a dizer;e sabe meus irmãos até parece

I saw Him face the Pharisees, feed almost five thousand people, and I remember even the smallest things, like the loving way

que foi ontem que eu ouvia dizer,é mais parece que é hoje! que já não sei, irmãos mim desculpe mais eu acho que é Ele que está mim chamando agora...

only He knew how to call my name; a great stone rolled away in front of the tomb, and Jesus began to say,

Jesus..Jesus.Jesus....lázaro vem fora ti ordeno,vem fora...lembro quando ele dizia;queres ser são mar aclama-te assim digo lazáro;vem fora........, maria não chores,marta não ti aflinjas,pois seu irmão já está

"And you know, my brothers, it seems like it was yesterday that I heard Him say, but it seems like today! I don't know anymore,

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil October 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment