Verdade Chinesa Lyrics Translation in English
Emílio SantiagoPortuguese Lyrics
English Translation
Era só isso que eu queria da vida
That's all I wanted from life
Uma cerveja, uma ilusão atrevida
A beer, a daring illusion
Que me dissesse uma verdade chinesa
That would tell me a Chinese truth
Com uma intenção de um beijo doce na boca
With an intention of a sweet kiss on the lips
A tarde cai, noite levanta a magia
The afternoon falls, night raises its magic
Quem sabe a gente vai se ver outro dia?
Who knows if we'll see each other another day?
Quem sabe o sonho vai ficar na conversa?
Who knows if the dream will remain in conversation?
Quem sabe até a vida pague essa promessa?
Who knows if life will even fulfill this promise?
Muita coisa a gente faz
We do so many things
Seguindo o caminho
Following the path
Que o mundo traçou
That the world has drawn
Seguindo a cartilha
Following the manual
Que alguém ensinou
That someone taught
Seguindo a receita
Following the recipe
Da vida normal,
Of normal life,
Mas o que é vida afinal?
But what is life after all?
Será que é fazer
Is it doing
O que o mestre mandou?
What the master commanded?
É comer o pão
Is it eating the bread
Que o diabo amassou
That the devil kneaded?
Perdendo da vida
Losing from life
O que tem de melhor?
What it has best?
Senta, se acomoda
Sit, get comfortable
À vontade, tá em casa
At ease, you're at home
Toma um copo, dá um tempo
Have a drink, take some time
Que a tristeza vai passar
Sadness will pass
Deixa pra amanhã
Leave it for tomorrow
Tem muito tempo
There's plenty of time
O que vale é o sentimento
What matters is the feeling
E o amor que a gente
And the love we
Tem no coração
Have in our hearts
Senta, se acomoda
Sit, get comfortable
À vontade, tá em casa
At ease, you're at home
Toma um copo, dá um tempo
Have a drink, take some time
Que a tristeza vai passar
Sadness will pass
Deixa pra amanhã
Leave it for tomorrow
Tem muito tempo
There's plenty of time
O que vale é o sentimento
What matters is the feeling
E o amor que a gente
And the love we
Tem no coração
Have in our hearts
Senta, se acomoda
Sit, get comfortable
À vontade, tá em casa
At ease, you're at home
Toma um copo, dá um tempo
Have a drink, take some time
Que a tristeza vai passar
Sadness will pass
Deixa pra amanhã
Leave it for tomorrow
Tem muito tempo
There's plenty of time
O que vale é o sentimento
What matters is the feeling
E o amor que a gente
And the love we
Tem no coração
Have in our hearts