Bando (Sanji) Lyrics Translation in English

ÉoDan
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Acordei de manhã e vi

Woke up in the morning and saw

Lá terra vista

The land in sight

Pra mim e pro meu bando

For me and my crew

Que eu botei na lista

That I put on the list

Pra cozinhar os planos

To cook up the plans

Damas tô na pista

Ladies, I'm on the track

Piratas lucrando

Pirates making profit

Acende a brisa

The breeze is lit

Nós tamo brindando

We're toasting


Puxa, prende, passa

Pull, hold, pass

Depois solta

Then release

Me deixaram encarcerado

They left me incarcerated

Tava num lugar sem volta

Was in a place with no return

Deixei meus irmãos na bota

I left my brothers in the boat

Meu nome viro fofoca

My name became gossip

Que se dane é a nova forma

Whatever, it's the new way

Que eu vou ditar moda

That I'm setting the trend

Cheirosin' nos traje

Smellin' in the outfit

Black panther selvagem

Black panther wild

Joga mais dentro da taça

Pour more into the glass

Que o barril não tem validade

Because the barrel has no expiration

Irmão

Brother

Os de verdade e não

The real ones and not

Aqueles covarde

Those cowards

Ela é de Lua

She's moody

Ela é de fases

She's in phases

A minha vida é um trago

My life is a sip

Mas não me importo então

But I don't care so

Eu vou fumar

I'm gonna smoke

Como se fosse o meu último cigarro

As if it were my last cigarette

E eu nem me importo

And I don't even care

E

And

O que vão dizer

What they're gonna say

Depois de achar o mar

After finding the sea

Que me deixa sonhar acordado

That lets me daydream

Eu não posso mudar nada

I can't change anything

Eu só posso mudar tudo

I can only change everything

Se você der a sua palavra

If you give your word

Que quer ser o meu mundo

That you want to be my world

E se valer cada palavra

And if each word is worth

Vai valer cada segundo

It'll be worth every second

Mais eu sou de várias

But I'm from several

Mals ser vagabundo

Sorry for being a bum


Lá terra vista

The land in sight

Pra mim e pro meu bando

For me and my crew

Que eu botei na lista

That I put on the list

Pra cozinhar os planos

To cook up the plans

Damas tô na pista

Ladies, I'm on the track

Piratas lucrando

Pirates making profit

Acende a brisa

The breeze is lit

Nós tamo brindando

We're toasting

Acho que era assim, não era?

I think that's how it was, wasn't it?

Lá terra vista

The land in sight

Pra mim e pro meu bando

For me and my crew

Que eu botei na lista

That I put on the list

Pra cozinhar os planos

To cook up the plans

Damas tô na pista

Ladies, I'm on the track

Piratas lucrando

Pirates making profit

Acende a brisa

The breeze is lit

Nós tamo brindando

We're toasting


Passa o bic, põe no ar

Pass me the joint, put it in the air

Sua pressão

Your pressure

Vai abaixar

Will go down

Mais um hit

Another hit

Preparar

Prepare

Calma ai que eu vou empratar

Hold on, I'll plate it

Vou por no fogo baixo

I'll put on low heat

Esses bando de vacilão

These bunch of fools

Ela quer meu tempero

She wants my seasoning

Sabe que eu sou

Know that I am

O orgulho da profissão

The pride of the profession

É o flow mais caro da realeza

It's the most expensive flow of royalty

Muda esse cardápio

Change that menu

Receita full

Full recipe

Se quiser provar

If you want to taste

Agenda uma mesa

Schedule a table

Vou chamar essa vibe de meu

I'll call this vibe mine

All blue

All blue

Te-Terra a vista

Land in sight

Pra todo meu bando

For all my crew

Se não for somar

If it's not adding up

É melhor sair no sapato

It's better to leave in shoes

No sapatinho

On the sly

Botei na lista todos meus planos

I put all my plans on the list

Botei na mesa

I put on the table

Meu melhor prato e vinho

My best dish and wine

(Ai se liga ae, se liga ae)

(Hey, check it out, check it out)

Ela escolhe a entrada

She chooses the appetizer

Trago riqueza em bandeja

Bringing wealth on a tray

Acompanhada de um whisky bourbon

Accompanied by bourbon whiskey

E se tu não curtir tem champanhe e ceveja

And if you don't like it, there's champagne and beer

Um drink que seja

A drink, whatever

Sujou o copo batom de cereja?

Did the cherry lipstick stain the glass?

Meu bonde todo na capa da Veja

All my crew on the cover of Veja magazine

Toda vez que eu boto som

Every time I play a song

Pra tocar na stu'

To play in the stu'

A galera boceja

The crowd yawns

(É foda, mano)

(It's tough, man)

Cozinhando novamente

Cooking again

Mantendo meu céu azul

Keeping my sky blue

Conhecido em leste e oeste

Known in the east and west

Ganhei norte e sul

Won north and south


Lá terra vista

Land in sight

Pra mim e pro meu bando

For me and my crew

Que eu botei na lista

That I put on the list

Pra cozinhar os planos

To cook up the plans

Damas tô na pista

Ladies, I'm on the track

Piratas lucrando

Pirates making profit

Acende a brisa

The breeze is lit

Nós tamo brindando

We're toasting

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil July 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment