Boa Noite Lyrics Translation in English
EverdPortuguese Lyrics
English Translation
Boa noite desculpa te enconmodar
Good evening, sorry to bother you
Mas desde que cheguei não parei de olhar
But since I arrived, I haven't stopped looking
É um sinal que minha sorte começa a mudar
It's a sign that my luck is beginning to change
Me da a honra de um drink te acompanhar
May I have the honor of accompanying you for a drink?
Do que você gosta como ganho seu sorriso
What do you like, how do I earn your smile?
Deixa eu canta baixinho em seu ouvido
Let me softly sing in your ear
Que a noite é um artifício gata vem comigo
The night is a trick, babe, come with me
Dança na balada que eu te levo ao infinito
Dance in the club, I'll take you to infinity
Você é linda e têm um corpo sensacional
You're beautiful and have an amazing body
Sei que é clichê mais eu nunca vi igual
I know it's cliché, but I've never seen anything like it
Pensei que era miragem mais você é real
I thought it was a mirage, but you're real
Existe algo que me chama é especial
There's something about you that's special
Nega me conta um pouco das sua manias
Babe, tell me a bit about your quirks
O que mais gosta de fazer durante o dia
What do you like to do during the day?
Fica comigo nessa noite linda
Stay with me in this beautiful night
Mesmo por poucos minutos vem ser minha Rainha
Even if for a few minutes, come be my queen
Vem cá deixa eu te pegar te beija te abraça
Come here, let me hold you, kiss you, embrace you
A noite inteira é deixa rolar
The whole night, let it happen
Eu e você até o dia chegar
You and me until the day arrives
Nega vem cá
Babe, come here
Vem cá deixa eu te pegar te beija te abraça
Come here, let me hold you, kiss you, embrace you
A noite inteira é deixa rolar
The whole night, let it happen
Eu e você até o dia chegar
You and me until the day arrives
Nega vem cá
Babe, come here
Me diz o que preciso para te fazer feliz
Tell me what I need to do to make you happy
Quem te deu essa mágia de me seduzir
Who gave you this magic to seduce me?
Sua boca e seu corpo são dignos de miss
Your mouth and your body are worthy of a beauty pageant
É o sonho que todo homem um dia quis
It's the dream every man one day desired
Dança para mim que eu banco sua balada
Dance for me, I'll sponsor your night out
Essa noite não quero que se preocupe com nada
Tonight, I don't want you to worry about anything
Só continue assim linda e iluminada
Just stay this way, beautiful and illuminated
Quero te levar além dos limites minha gata
I want to take you beyond limits, my darling
Nega nunca desejei tanto alguém
Babe, I've never desired someone so much
Sua beleza é tão única que me faz refém
Your beauty is so unique, it makes me a captive
Perdi o juízo não quero mais ninguém
I've lost my mind, I don't want anyone else
Vem que o tudo que preciso é o tudo que você têm
Come, because everything I need is everything you have
Então deixa rolar fica assim desinibida
So let it happen, stay uninhibited like this
Que eu te conto algo engraçado da minha vida
Let me tell you something funny about my life
Na pista gata já ganhei o meu dia
In the club, babe, I've already won my day
Só de estar ao lado de uma mulher tão linda
Just by being beside such a beautiful woman
Vem cá deixa eu te pegar te beija te abraça
Come here, let me hold you, kiss you, embrace you
A noite inteira é deixa rolar
The whole night, let it happen
Eu e você até o dia chegar
You and me until the day arrives
Nega vem cá
Babe, come here
Vem cá deixa eu te pegar te beija te abraça
Come here, let me hold you, kiss you, embrace you
A noite inteira é deixa rolar
The whole night, let it happen
Eu e você até o dia chegar
You and me until the day arrives
Nega vem cá
Babe, come here