Me Sinto Abençoado (part. MC Poze do Rodo) Lyrics Translation in English
Filipe RetPortuguese Lyrics
English Translation
[MC Poze do Rodo]
[MC Poze do Rodo]
Vários bagulho doidão que eu passei
Various crazy stuff that I went through
Hoje vivendo essa vida de rei
Today living this king's life
E sai da frente que o Poze não tem frei'
And get out of the way because Poze has no brakes
Flash na cara é normal, que eu já sei
Flash in the face is normal, I already know
E hoje de nave do ano, meu Versace exalando
And today in a year's ship, my Versace emanating
Jacaré grudou no pano, nós é o destaque do ano
Jacaré stuck to the cloth, we are the highlight of the year
Respeita a luta do mano, nada é em vão
Respect the brother's struggle, nothing is in vain
Pra quem pensou que o meu fim era próximo
For those who thought my end was near
Vai sustentar o barulho
Will endure the noise
Quem fala mal pelas costas
Who speaks ill behind my back
Quando me vê, perde a classe, nem se assume
When they see me, lose class, don't even admit
Fechando as porta da casa de show
Closing the doors of the show's house
Hoje o mundo girou, louvado seja o Senhor
Today the world turned, praised be the Lord
Que minha vida mudou, me abraçou e me abençoou
That my life changed, embraced me and blessed me
E eu me sinto abençoado (e eu me sinto abençoado)
And I feel blessed (and I feel blessed)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
E eu me sinto abençoado
And I feel blessed
É o Poze do Rodo
It's Poze do Rodo
Fechando as porta da casa de show
Closing the doors of the show's house
Hoje o mundo girou, louvado seja o Senhor
Today the world turned, praised be the Lord
Que minha vida mudou, me abraçou e me abençoou
That my life changed, embraced me and blessed me
E eu me sinto abençoado (e eu me sinto abençoado)
And I feel blessed (and I feel blessed)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
E eu me sinto abençoado
And I feel blessed
[Filipe Ret]
[Filipe Ret]
(Ret!)
(Ret!)
Ayy
Ayy
Vivendo na melhor fase
Living in the best phase
Pique L7 e Maneiro
Pique L7 and Maneiro
Hoje nós tá de nave pra perpetuar o auge
Today we have a ship to perpetuate the peak
Elas quer minha vibe
They want my vibe
Papai, rei da Nike
Daddy, king of Nike
Porradão no pulso, ouvindo MD e DomLaike
Big watch on the wrist, listening to MD and DomLaike
Churrasco no morro, amanhã tem baile até meio-dia
Barbecue on the hill, tomorrow there's a party until noon
Desce copão, whisky e Red Bull no gelo de coco
Down the big cup, whisky and Red Bull on coconut ice
Pra quem tá no sufoco, essa é a visão pros cria
For those in trouble, this is the vision for the kids
Em tempos difíceis, nós vai ter que manter a fé em dobro
In difficult times, we will have to keep faith double
Ret e Poze, dois gênio
Ret and Poze, two geniuses
Mas que hoje é fácil elas querer fight
But today it's easy for them to want to fight
Mas na fase ruim, quem te ajudou?
But in bad times, who helped you?
Tô pela menor, multiplicando o PPG com o little hair
I'm for the smallest, multiplying the PPG with the little hair
Abençoado por Deus
Blessed by God
Corte na régua atualizado
Cut on the updated ruler
Hoje elas querem tá do lado
Today they want to be on my side
No peito o maciço pesado
Heavy mass on the chest
No garimpo do hit
In the hit's mining
Dando dois tiro pro alto
Shooting two shots in the air
Hoje tem chuva de placo
Today there's a shower of plaques
NADAMAL e Mainstreet
NADAMAL and Mainstreet
Fechando as porta da casa de show
Closing the doors of the show's house
Hoje o mundo girou, louvado seja o Senhor
Today the world turned, praised be the Lord
Que minha vida mudou, me abraçou e me abençoou
That my life changed, embraced me and blessed me
[MC Poze Rodo]
[MC Poze Rodo]
E eu me sinto abençoado (e eu me sinto abençoado)
And I feel blessed (and I feel blessed)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
E eu me sinto abençoado
And I feel blessed
(É o Poze do Rodo, fé em Deus)
(It's Poze do Rodo, faith in God)
Fechando as porta da casa de show
Closing the doors of the show's house
Hoje o mundo girou, louvado seja o Senhor
Today the world turned, praised be the Lord
Que minha vida mudou, me abraçou e me abençoou
That my life changed, embraced me and blessed me
E eu me sinto abençoado (e eu me sinto abençoado)
And I feel blessed (and I feel blessed)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
E eu me sinto abençoado
And I feel blessed