Sinceridade Lyrics Translation in English

Alisson e Neide
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Deus, Tu conhece meu interior

God, You know my inner self

E também vê toda minha dor

And also see all my pain

Tô ansioso, Deus

I'm anxious, God

Deus, meu coração está acelerado

God, my heart is racing

E quase todo dia ele fica angustiado

And almost every day it gets distressed

Me socorre, Deus

Help me, God


Deus, Tu disse que na minha vida ia cumprir

God, You said You would fulfill in my life

Eu não consigo nem me levantar daqui, oh, meu Senhor

I can't even get up from here, oh, my Lord

Deus, Tu disse que do outro lado eu ia cantar

God, You said on the other side I would sing

Mas com essa dor eu não consigo nem me movimentar

But with this pain, I can't even move

Me socorre, Deus

Help me, God


Eu estou apavorado, eu estou desesperado

I am terrified, I am desperate

E vim aqui pra gente conversar

And I came here for us to talk

Hoje eu vim aqui pra dizer pra Ti

Today I came here to tell You

Vem me ajudar, do chão vem me tirar

Come help me, lift me from the ground


Eu estou desacreditado

I am disbelieving

Eu estou desesperado

I am desperate

Só sinto vontade de morrer

I only feel like dying

Vem me socorrer

Come to my aid


E hoje eu vim aqui pra dizer toda a verdade

And today I came here to tell the whole truth

Meu coração não tem mais fé

My heart has no more faith

Eu não consigo nem ficar de pé

I can't even stand

Eu te magoei até, Te entristeci

I hurt You, I saddened You

Mas mesmo desse jeito eu me rendo

But even so, I surrender


E hoje eu vim aqui pra dizer o que eu estou sentindo

And today I came here to say what I'm feeling

A minha mente está se dividindo

My mind is splitting

Meu coração está partido

My heart is broken

Estende a Tua mão enquanto eu estiver em adoração

Extend Your hand while I'm in worship

Pois só Te adorando é que eu me sinto feliz

Because only by worshiping You do I feel happy


Filho meu

My son

Por que Teu coração está batendo forte assim?

Why is Your heart beating so strongly?

Ainda tá dizendo que não vai conseguir

Are you still saying you won't make it?

Eu sou o Teu amigo, filho

I am Your friend, my child


Filho meu

My son

De todas as promessas que Eu fiz pra ti

Of all the promises I made to you

Todas elas no Meu tempo irão se cumprir

All of them will be fulfilled in My time

Eu sou o Teu amigo, filho

I am Your friend, my child


Filho meu

My son

Tu lembra quando Eu disse para Abraão

Do you remember when I said to Abraham

Eu vou fazer de ti uma grande nação

I will make you a great nation?

Porventura Eu não cumpri?

Did I not fulfill it?


Filho meu

My son

Tu lembra quando Eu disse para José

Do you remember when I said to Joseph

Eu vou te exaltar por causa da tua fé, governador

I will exalt you because of your faith, governor?

Porventura Eu não cumpri?

Did I not fulfill it?


Tem que me adorar, Meu filho

You have to worship me, My child

Em vez de reclamar tem que adorar, Meu filho

Instead of complaining, you have to worship, My child

Em vez de murmurar tem que adorar, Meu filho

Instead of murmuring, you have to worship, My child

Pra minha mão se movimentar

For My hand to move

Tu tem que parar, parar de reclamar

You have to stop, stop complaining

E tem que me adorar em qualquer situação

And you have to worship me in any situation


Na fornalha Eu te coloquei foi para te provar

In the furnace, I placed you to test you

Não adianta se espernear, isso comigo não vai funcionar

It won't help to kick and scream, that won't work with me

O mundo não gira em volta de ti, Tu tem que respeitar a mim

The world doesn't revolve around you, you have to respect me

Foi Eu que te criei e lá na cruz do calvário as tuas feridas Eu curei

I created you, and on the cross of Calvary, I healed your wounds


Eu vou te lapidar até tu no ponto ficar

I will refine you until you reach the point

Pra quando Eu te exaltar

When I exalt you

O teu nariz não se esquecer e querer empinar

Your nose won't forget and want to tilt

Se tu ficar a reclamar

If you keep complaining

Dessa prova eu não vou te tirar

I won't take you out of this trial

Só vai ficar rodando no deserto reclamando

You'll just keep wandering in the desert, complaining


Mas se tu se dispuser

But if you are willing

Em qualquer momento, tu me adorar

To worship me at any moment

Num piscar de olhos esse vento vai passar

In the blink of an eye, this wind will pass


Tu me adora e Eu visito a tua casa

Adore me, and I will visit your home

Tu me adora e Eu visito tua família

Adore me, and I will visit your family

Tu me adora e Eu visito tua saúde

Adore me, and I will visit your health

Tu me adora e ninguém mais te humilha

Adore me, and no one will humiliate you


Tu me adora e Eu expulso os demônios

Adore me, and I will cast out demons

Tu me adora e Eu desfaço todo laço

Adore me, and I will break every bond

Tu me adora e Eu envio Miguel para lutar por ti

Adore me, and I will send Michael to fight for you

Porque Eu sou dono do céu

Because I am the owner of heaven


Tu me adora e Eu visito a tua casa

Adore me, and I will visit your home

Tu me adora e Eu visito tua família

Adore me, and I will visit your family

Tu me adora e Eu visito tua saúde

Adore me, and I will visit your health

Tu me adora e ninguém mais te humilha

Adore me, and no one will humiliate you


Tu me adora e Eu expulso os demônios

Adore me, and I will cast out demons

Tu me adora e Eu desfaço todo laço

Adore me, and I will break every bond

Tu me adora e Eu envio Miguel para lutar por ti

Adore me, and I will send Michael to fight for you

Porque Eu sou dono do céu

Because I am the owner of heaven


Mas tem que me adorar, parar de reclamar

But you have to worship me, stop complaining

Só me engrandecer, para a vitória aparecer

Only glorify me, for victory to appear

Mas se tu se dispuser

But if you are willing

Em qualquer momento tu me adorar

To worship me at any moment, the wind will pass in the blink of an eye

Num piscar de olhos esse vento vai passar

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil November 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment