Réus Lyrics Translation in English
Filipe RetPortuguese Lyrics
English Translation
RET sente a verve
RET feels the verve
Não é o que eu quero dizer, é o que o espírito pede
It's not what I want to say, it's what the spirit demands
Sex, drugs and rock'n roll
Sex, drugs, and rock'n roll
Nem que nada sei eu sei, Sócrates errou
Even if I know nothing, Socrates was wrong
Pra quem se diz nata, cuidado pra não coalhar
For those who claim to be natural, be careful not to curdle
Quem aperta o gatilho não diz que vai atirar
Who pulls the trigger doesn't say they're going to shoot
O monstro avança, quem tem um sonho não dança
The monster advances, those with a dream don't dance
Sua revolta é ímpar, sua vingança é particular
Your rebellion is unique, your revenge is personal
Recuse convicções idiotas
Reject idiotic convictions
Cê é do tamanho das contradições que suporta
You are the size of the contradictions you endure
Não tenho sua resposta, encontre seu caminho
I don't have your answer, find your own way
Acendo um fininho e a rua gosta
I light a thin one, and the street likes it
Traio o mundo, mas não vou me trair
I betray the world, but I won't betray myself
Derrubo quem for, mas não aceito cair
I'll knock down whoever, but I won't accept falling
To de pé fluindo, até mudo eu mudo
I'm standing, flowing, even I change
Apesar de tudo, vou viver sorrindo
Despite everything, I'll live smiling
Me expulsaram do céu
They expelled me from heaven
Inimigos são troféus, baby
Enemies are trophies, baby
Anjos caídos são réus, são réus, são réus
Fallen angels are defendants, they are defendants, they are defendants
Inimigos são
Enemies are
Apertou, acendeu, mandou pro vento
Pressed, lit up, sent into the wind
Tudo já aconteceu é só questão de tempo
Everything has already happened, it's just a matter of time
O momento é resultado de tudo que ganhou, venceu
The moment is the result of everything you've gained, won
Esteja você contra ou a favor, tendeu?
Whether you're against or in favor, understood?
Não esqueça quem paga minhas contas
Don't forget who pays my bills
O que cê diz não me afronta, porque não conta
What you say doesn't confront me because it doesn't count
À favor do contra, TTK assombra
For or against, TTK haunts
Quem é da Tudubom sempre chega metendo bronca
Those from Tudubom always arrive causing trouble
Tamo bem, queremos emoção
We're good, we want emotion
Moralistas pensam e têm, libertários sentem e são
Moralists think and have, libertarians feel and are
Minha acidez tá viva, minha loucura é meu chão
My acidity is alive, my madness is my ground
A plenitude é a maior inimiga da evolução
Fulfillment is the biggest enemy of evolution
Me mantenho de pé, sem religião
I stand without religion
Mas o homem precisa da fé até pra crer na razão
But man needs faith even to believe in reason
Num sou ateu, morô? Crente, nem cristão
I'm not atheist, got it? Not a believer, not a Christian
Prum vingador, nada é mais inspirador que a rejeição
For an avenger, nothing is more inspiring than rejection
Me expulsaram do céu
They expelled me from heaven
Inimigos são troféus, baby
Enemies are trophies, baby
Anjos caídos são réus, são réus, são réus
Fallen angels are defendants, they are defendants, they are defendants
Inimigos são
Enemies are
Me expulsaram do céu
They expelled me from heaven
Inimigos são troféus, baby
Enemies are trophies, baby
Anjos caídos são réus, são réus, são réus
Fallen angels are defendants, they are defendants, they are defendants
Inimigos são
Enemies are