Moleques São Meninos, Crianças São Também Lyrics Translation in English
CrioloPortuguese Lyrics
English Translation
Moleque fala, moleque corre
Boy speaks, boy runs
Moleque sangra, moleque morre
Boy bleeds, boy dies
Moleque é criança esperando a bonança
Boy is a child waiting for prosperity
Enxergando na peça a única esperança
Seeing in the play the only hope
Moleque reza, moleque corre
Boy prays, boy runs
Uma vez que entra, sair não pode
Once he enters, he can't leave
Pegaram um moleque amarrando outro no poste
They caught a boy tying another to the post
Chegou ser televisivo pra agradar família esnobe
It became television-friendly to please snobbish families
O primo é o crime, o crime é o cofre
The cousin is crime, crime is the safe
Sem multivеrso de Rick and Morty
Without the multiverse of Rick and Morty
Dói de ver aquele menino amarrando outro no poste
It hurts to see that boy tying another to the post
Eles só tinham sete anos, quem tem sete não escolhe
They were only seven years old, at seven you don't choose
A morte nas mãos daquela criança
Death at the hands of that child
Moleques são meninos, crianças são também
Boys are boys, children are too
Moleques são meninos, crianças são também
Boys are boys, children are too
Nascer pra ser tratado bem
Born to be treated well
Moleques são meninos, crianças são também
Boys are boys, children are too
Moleques são meninos, crianças são também
Boys are boys, children are too
Nascer pra ser tratado bem
Born to be treated well
Não tem escola, não tem esporte, não tem afeto, já deram o bote
No school, no sports, no affection, they've already set the trap
Coração de horse, trovão de raio forte
Horse's heart, thunder of strong lightning
Onde o estado não chega, a maldade traça o norte
Where the state doesn't reach, malice sets the course
Pra morte da vida daquela criança
For the death of the life of that child
Favelas que vocês querem chamar de comunidade
Slums you want to call communities
Favela onde o estudioso diz que tudo sabe
Slum where the scholar claims to know everything
Favela que semeia o amor e quer prosperidade
Slum that sows love and wants prosperity
Moleque que você marginaliza e não sabe
Boy you marginalize and don't know
A metade da vida daquela criança
Half of the life of that child
Moleques são meninos, crianças são também
Boys are boys, children are too
Moleques são meninos, crianças são também
Boys are boys, children are too
Nascer pra ser tratado bem
Born to be treated well
Moleques são meninos, crianças são também
Boys are boys, children are too
Moleques são meninos, crianças são também
Boys are boys, children are too
Nascer pra ser tratado bem
Born to be treated well
A morte daquela criança
The death of that child