Linda Das Mais Lindas
Forrozão Sela RasgadaLyrics
Translation
Ô mulher você é linda és a linda das mais lindas igual a você não tem
Oh woman, you're beautiful, you're the most beautiful, there's no one like you
És a flor que solta o cheiro rainha desse vaqueiro você só me faz o bem
You're the flower that releases the scent, queen of this cowboy, you only bring me good
Meu coração é só teu já reconheci que eu sem você não sou ninguém
My heart belongs only to you, I've realized that without you I'm nobody
Teu abraço me esquenta seu cheiro me alimenta ô mulher querida amada
Your embrace warms me, your scent nourishes me, oh beloved woman
Você é minha paixão rainha dessa canção estrela da minha estrada
You're my passion, queen of this song, star of my road
Valeu eu te conhecer e o que eu sinto por você nem à mando o tempo apaga
It was worth meeting you, and what I feel for you, time can't erase
Quando você me abraça sorrindo diz em voz baixa as coisas boas que faz
When you hug me, smiling, you softly say the good things you do
Lá do quarto ou do banheiro tento olhar teu corpo inteiro bem feito e lindo demais
From the bedroom or the bathroom, I try to see your whole body, so well made and so beautiful
Só faz a paixão crescer que mulher como você todo homem anda atrás
It only makes the passion grow, every man chases a woman like you
Eu vou falar pro seus pais que eu te amo demais e não quero nem saber
I'll tell your parents that I love you so much and I don't want to know
Se ele não concordar for contra nois se casar eu vou carregar você
If they don't agree, if they're against us getting married, I'll carry you
Nem que o céu caia em pedaços mas pra te ter em meus braços não tenho medo de morrer
Even if the sky falls into pieces, but to have you in my arms, I'm not afraid to die
Mulher tu és o encanto de todo filme romântico tu és a mais linda cena
Woman, you're the charm of every romantic movie, you're the most beautiful scene
Foi Deus e a natureza que te deu essa beleza tão branca mesma e serena
It was God and nature that gave you this beauty, so pure and serene
És uma tremenda gata daquelas que a morte mata depois vai chorar com pena
You're an amazing cat, one that death kills, then cries with regret
Sou vaqueiro e apaixonado quero estar sempre ao teu lado te amar constantemente
I'm a cowboy and in love, I want to always be by your side, loving you constantly
Tudo em você me atrai amor é lindo demais esse romance da gente
Everything about you attracts me, love is so beautiful, our romance
Você é minha paixão vem amor me de a mão vamo ser feliz pra sempre
You're my passion, come love, take my hand, let's be happy forever
E Você é minha paixão vem amor me de a mão vamo ser feliz pra sempre
And you're my passion, come love, take my hand, let's be happy forever