Eu Não Fui Convidado Lyrics Translation in English
Fundo de QuintalPortuguese Lyrics
English Translation
Eu não sou culpado meu bem
I'm not guilty, my love
Que seu novo amor tem pavor do passado
That your new love is terrified of the past
Comprei camisa de seda, terno de linho importado
I bought a silk shirt, an imported linen suit
Dei molho no (meu) cabelo, fiz um pisante invocado
I styled my hair, got some fancy shoes
Mas você se casou e eu não fui convidado
But you got married, and I wasn't invited
Vou lhe dizer o que eu acho
I'll tell you what I think
Sem nenhum constrangimento
Without any embarrassment
Quem tem teto muito baixo
Those with low ceilings
Não se mete em casamento
Shouldn't get involved in marriage
Diga pro seu novo amor
Tell your new love
Essa ele tem que saber
That he needs to know
Quero cinqüenta por cento
I want fifty percent
Do investimento que eu fiz em você
Of the investment I made in you
Eu não sou culpado meu bem
I'm not guilty, my love
Que seu novo amor tem pavor do passado
That your new love is terrified of the past
Comprei camisa de seda, terno de linho importado
I bought a silk shirt, an imported linen suit
Dei molho no (meu) cabelo, fiz um pisante invocado
I styled my hair, got some fancy shoes
Mas você se casou e eu não fui convidado
But you got married, and I wasn't invited
Vou contar um ditado
I'll tell you a saying
Do meu tempo de garoto
From my time as a boy
Quem tem cabra que segure
He who has a goat that holds on
Porque o meu bicho tá solto
Because my beast is loose
Diga pro seu novo amor
Tell your new love
Que ele é um tremendo pastel
That he's a real mess
Quero um pedaço do bolo
I want a piece of the cake
Se não vai dar rolo essa lua-de-mel
Or there will be trouble on this honeymoon
Eu não sou culpado meu bem
I'm not guilty, my love
Que seu novo amor tem pavor do passado
That your new love is terrified of the past
Comprei camisa de seda, terno de linho importado
I bought a silk shirt, an imported linen suit
Dei molho no (meu) cabelo, fiz um pisante invocado
I styled my hair, got some fancy shoes
Mas você se casou e eu não fui convidado
But you got married, and I wasn't invited
Vou lhe dizer outra coisa
I'll tell you another thing
Sem ter medo de resposta
Without fear of an answer
Quem teme águas passadas
Those who fear the past
Não nada em rio de costas
Don't swim in a river backwards
Diga pro seu novo amor
Tell your new love
Que eu não fui e não gostei
That I wasn't there, and I didn't like it
Ninguém vai cortar a fita
No one is going to cut the ribbon
Da obra bonita que eu inaugurei
Of the beautiful work I inaugurated
Eu não sou culpado meu bem
I'm not guilty, my love
Que seu novo amor tem pavor do passado
That your new love is terrified of the past
Comprei camisa de seda, terno de linho importado
I bought a silk shirt, an imported linen suit
Dei molho no (meu) cabelo, fiz um pisante invocado
I styled my hair, got some fancy shoes
Mas você se casou e eu não fui convidado
But you got married, and I wasn't invited