Rap do Godzilla Earth (Planeta Dos Monstros) - Fúria da Natureza Lyrics Translation in English

Papyrus da Batata
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não dá pra se arrepender

Can't regret

E se inicia uma era

And an era begins

No mundo, irão temer

In the world, they will fear

Aquele com a força da Terra

The one with the strength of the Earth


Esse planeta

This planet

Implorando por salvação

Begging for salvation

A natureza

Nature

Necessita de uma reação

Needs a reaction


Então monstros e bestas mostraram sua face

So monsters and beasts showed their face

A procura de presas, isso é um massacre

Searching for prey, this is a massacre

Pois a natureza vai salvar o planeta

Because nature will save the planet

Irão se curvar pro seu rei de verdade

They will bow to their true king


Fujam dessa terra, ela está quebrada

Run from this land, it's broken

Poderão sentir o nível de radiação

You can feel the level of radiation

Suas explosões e destruições

Its explosions and destruction

Hora de sentir o peso das suas ações

Time to feel the weight of your actions


A Terra sempre se calou

Earth has always been silent

Pra toda essa destruição

For all this destruction

Olhem o que o homem causou

See what man has caused

E eu ainda sou o vilão?

And am I still the villain?

Pois isso não é de vocês

Because this is not yours

Sou a resposta do planeta

I am the planet's response

Então vocês vão conhecer

So you will know

E ver a fúria da natureza

And see the fury of nature


O mundo é diferente de tudo que viu

The world is unlike anything you've seen

Pra vocês 20 anos, pra nós foi 20 mil

For you, 20 years, for us, it was 20 thousand

Retornar aqui, garanto, foi pior

Returning here, I assure you, was worse

Pois todo esse tempo me deixou muito maior

Because all this time made me much bigger


Essa cidade ganhou vida

This city came to life

Pelo seu MechaGodzilla

Because of your MechaGodzilla

Parem de achar que sou seu inimigo

Stop thinking I'm your enemy

Porque nós temos o mesmo objetivo

Because we have the same goal


Essa cidade vai pro chão

This city will fall

Meu mundo não vai ser biônico

My world will not be bionic

Vai sentir todo o poder

Will feel all the power

Sopro atômico!

Atomic breath!


A Terra sempre se calou

Earth has always been silent

Pra toda essa destruição

For all this destruction

Olhem o que o homem causou

See what man has caused

E eu ainda sou o vilão?

And am I still the villain?

Pois isso não é de vocês

Because this is not yours

Sou a resposta do planeta

I am the planet's response

Então vocês vão conhecer

So you will know

E ver a fúria da natureza

And see the fury of nature


Olho pro céu, o que é isso?

Look to the sky, what is this?

Lá em cima, tem um portal

Up there, there's a portal

Como isso pode ser possível?!

How can this be possible?!

Essa coisa é sobrenatural

This thing is supernatural


Saiam logo do meu planeta

Get out of my planet soon

Não me importo com suas 3 cabeças

I don't care about your 3 heads

Ser intocável não vai te ajudar

Being untouchable won't help you

Saia do meu lar, Ghidorah!

Get out of my home, Ghidorah!


Eu protejo o mundo, olhem os nativos

I protect the world, look at the natives

Eles vivem em paz nessa nova era

They live in peace in this new era

Entendam que eu não sou seu inimigo

Understand that I am not your enemy

Só não machucar mais o planeta Terra

Just don't hurt the planet Earth anymore


A Terra sempre se calou

Earth has always been silent

Pra toda essa destruição

For all this destruction

Olhem o que o homem causou

See what man has caused

E eu ainda sou o vilão?

And am I still the villain?

Pois isso não é de vocês

Because this is not yours

Sou a resposta do planeta

I am the planet's response

Então vocês vão conhecer

So you will know

E ver a fúria da natureza

And see the fury of nature


Não dá pra se arrepender

Can't regret

E se inicia uma era

And an era begins

No mundo, irão temer

In the world, they will fear

Aquele com a força da Terra

The one with the strength of the Earth

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal November 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment