Venha Pra Cá Lyrics Translation in English
Gabriel AssadPortuguese Lyrics
English Translation
Venha pra cá dançar, me deixe em sua vida terminar
Come here to dance, let me end in your life
Venha pra cá viver
Come here to live
Venha pra cá sonhar, ser, ver, sentir ser
Come here to dream, be, see, feel being
E quando o badalo do sono tocar
And when the bell of sleep rings
No fim terá sido só eu e você
In the end, it will have been just you and me
Sinta sim ao terminar, perca os olhos do olhar
Feel it when it ends, lose the eyes of the look
Não se encaminhe em desilusão
Do not walk in disillusion
Ao perceber seus pés alcançando o chão
Upon realizing your feet touching the ground
Ao vir pra cá nem palavras vai querer falar
When coming here, you won't even want to speak
Chega mais pra cá só quero fazer amar
Come closer, I just want to make love
Amor, se fogo, devore todo
Love, like fire, devour everything
Para no fim aquecer e querer de novo
To then warm up and desire again
Afinal não é o prazer
After all, it's not pleasure
Que consome o corpo inteiro nos deixando enlouquecer
That consumes the whole body, driving us mad
Afinal, no final não temos esse tempo todo pra perder
After all, in the end, we don't have all this time to lose
O final da noite nos fará acontecer
The end of the night will make us happen
Venha pra cá dançar, me deixe em sua vida terminar
Come here to dance, let me end in your life
Venha pra cá viver
Come here to live
Venha pra cá sonhar, ser, ver, sentir ser
Come here to dream, be, see, feel being
E quando o badalo do sono tocar no fim terá sido só eu e você
And when the bell of sleep rings, in the end, it will have been just you and me
Ao vir pra cá nem palavras vai querer falar
When coming here, you won't even want to speak
Chega mais pra cá só quero fazer amar
Come closer, I just want to make love
Venha pra cá dançar, me deixe em sua vida terminar
Come here to dance, let me end in your life
Venha pra cá viver
Come here to live
Venha pra cá sonhar, ser, ver, sentir ser
Come here to dream, be, see, feel being
E quando o badalo do sono tocar
And when the bell of sleep rings
No fim terá sido só eu e você
In the end, it will have been just you and me