Deixa Tudo Como Tá / Cerveja de Garrafa / Pé Na Areia Lyrics Translation in English
Grupo Tô Te QuerendoPortuguese Lyrics
English Translation
Deixa Tudo Como Tá
Leave Everything as It Is
Nada, nada, nada é mais importante
Nothing, nothing, nothing is more important
Que a vontade sincera de te ver chegar
Than the sincere desire to see you arrive
Querer ficar, sei lá
Wanting to stay, I don't know
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
You could be somewhere else, so could I
Mas eu coloquei na minha cabeça
But I set in my mind
Que a gente não vai errar, não
That we won't go wrong, no
A gente não vai errar, não
We won't go wrong, no
E se a gente errar
And if we go wrong
A gente foi feliz tentando acertar
We were happy trying to get it right
A gente não vai errar, não
We won't go wrong, no
E se a gente errar
And if we go wrong
A gente foi feliz tentando acertar
We were happy trying to get it right
Deixa tudo como 'tá
Leave everything as it is
E esse sorrisinho na sua cara, eu sei
And that little smile on your face, I know
O que é mais gostoso que encontrar alguém
What's more delicious than finding someone
Que te deixa à vontade, dá prioridade
Who makes you comfortable, gives you priority
Toma conta e invade, deixa tudo bem
Takes care and invades, leaves everything fine
Eu sei, é foda imaginar a gente ser de alguém
I know, it's hard to imagine us belonging to someone
Mas sei que a gente junto não tem pra ninguém
But I know that together we're unmatched
Nada, nada, nada é mais importante
Nothing, nothing, nothing is more important
Que a vontade sincera de te ver chegar
Than the sincere desire to see you arrive
Querer ficar, sei lá
Wanting to stay, I don't know
'Cê poderia estar em outro lugar, eu também
You could be somewhere else, so could I
Mas eu coloquei na minha cabeça
But I set in my mind
Que a gente não vai errar, não
That we won't go wrong, no
A gente não vai errar, não
We won't go wrong, no
E se a gente errar
And if we go wrong
A gente foi feliz tentando acertar
We were happy trying to get it right
A gente não vai errar, não
We won't go wrong, no
E se a gente errar
And if we go wrong
A gente foi feliz tentando acertar
We were happy trying to get it right
Deixa tudo como 'tá
Leave everything as it is
Cerveja de Garrafa
Bottle Beer
Bacana como 'tá legal aqui
Cool as it is nice here
Você é sempre um bom motivo pra eu querer ser feliz
You're always a good reason for me to want to be happy
Me da um gole dessa sua paz
Give me a sip of your peace
Hoje eu te vi trocando a roupa e 'tá bonito demais
Today I saw you changing clothes, and it's too beautiful
É doce
It's sweet
'Cê tem um jeito doce
You have a sweet way
O seu olhar é doce
Your gaze is sweet
É doce
It's sweet
E ai me leva pra qualquer lugar
So take me anywhere
Porque se for ideia sua acho que eu devo gostar
Because if it's your idea, I think I should like it
Independente do que acontecer
Regardless of what happens
O teu sorriso volta e meia vai permanecer
Your smile will often remain
É doce
It's sweet
'Cê tem um jeito doce
You have a sweet way
O seu olhar é doce
Your gaze is sweet
É doce
It's sweet
Mas gosta de boteco e de cerveja de garrafa
But likes a pub and bottled beer
E nunca ligou
And never cared
Pra toda fumaça que eu faço
For all the smoke I make
E toda vez que eu relaxo
And every time I relax
Eu imagino um mundo belo assim com você do lado
I imagine a beautiful world like that with you by my side
Gosta de boteco e de cerveja de garrafa
Likes a pub and bottled beer
E nunca ligou
And never cared
Pra toda fumaça que eu faço
For all the smoke I make
E toda vez que eu relaxo
And every time I relax
Eu imagino um mundo belo assim com você do lado
I imagine a beautiful world like that with you by my side
Pé Na Areia
Feet in the Sand
Vamos amor
Let's go, love
Vamos curtir, bora pra beira do mar
Let's enjoy, let's go to the beach
Vamos pra onde está fazendo mais calor
Let's go where it's warmer
E ninguém pode nos achar
And no one can find us
Bora viver
Let's live
Você e eu agora, eu e você
You and me now, me and you
Vamos pra onde tudo pode acontecer
Let's go where anything can happen
Inclusive nada
Including nothing
Nada pode ser melhor do que a gente junto, nós dois
Nothing can be better than us together, both of us
Mil ideias e uma história de amor, e o assunto é nós dois
A thousand ideas and a love story, and the subject is both of us
Dois amantes namorando na beira da praia, iá iá iá
Two lovers dating on the beach, yeah yeah yeah
Nada pode ser melhor pra gente se amar
Nothing can be better for us to love each other
Pé na areia, a caipirinha, água de coco, a cervejinha
Feet in the sand, caipirinha, coconut water, beer
Pé na areia, água de coco, beira do mar
Feet in the sand, coconut water, by the sea
Pé na areia, a caipirinha, água de coco, a cervejinha
Feet in the sand, caipirinha, coconut water, beer
Pé na areia, água de coco, beira do mar
Feet in the sand, coconut water, by the sea