É Hora de Dar Tchau

Gabriel Diniz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Nunca quis cuidar de mim

Never wanted to take care of myself

Coraçãozinho de cimento

Cement little heart

Se arrependeu, voltou atrás

Regretted, went back

Nao quero mais

I don't want anymore

Eu só lamento

I just lament


Um desenho da infância

A childhood drawing

Aumentou minha confiança

Increased my confidence

Pra você não sofrer o que sofri

So you don't suffer what I suffered

Vou ensinar o que aprendi

I'll teach what I learned


Oh joga a mãozinha pra cima

Oh, raise your little hand

Cancela o que te faz mal

Cancel what makes you feel bad

Balança pro lado e pro outro

Swing to the left and to the right

E nessa bagaça põe ponto final

And in this mess, put an end


É hora de dar tchau, é hora de dar tchau

It's time to say goodbye, it's time to say goodbye

Mas se você tá namorando e tá chegando o carnaval

But if you're dating and carnival is approaching

É hora de dar tchau, é hora de dar tchau

It's time to say goodbye, it's time to say goodbye

Já passou da meia noite e ela ainda está com o personal

It's past midnight and she's still with the personal trainer

É hora de dar tchau, é hora de dar tchau

It's time to say goodbye, it's time to say goodbye


Visualizou não respondeu, não deu um pingo de moral

Seen and didn't reply, didn't give a bit of respect

É hora de dar tchau, é hora de dar tchau

It's time to say goodbye, it's time to say goodbye

Na boate é Samanta, no RG é Juvenal

At the club, she's Samanta, on the ID, she's Juvenal

É hora de dar tchau, é hora de dar tchau

It's time to say goodbye, it's time to say goodbye

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil July 16, 2024
Be the first to rate this translation
Comment