É Hora de Dar Tchau
Gabriel DinizLyrics
Translation
Nunca quis cuidar de mim
Never wanted to take care of myself
Coraçãozinho de cimento
Cement little heart
Se arrependeu, voltou atrás
Regretted, went back
Nao quero mais
I don't want anymore
Eu só lamento
I just lament
Um desenho da infância
A childhood drawing
Aumentou minha confiança
Increased my confidence
Pra você não sofrer o que sofri
So you don't suffer what I suffered
Vou ensinar o que aprendi
I'll teach what I learned
Oh joga a mãozinha pra cima
Oh, raise your little hand
Cancela o que te faz mal
Cancel what makes you feel bad
Balança pro lado e pro outro
Swing to the left and to the right
E nessa bagaça põe ponto final
And in this mess, put an end
É hora de dar tchau, é hora de dar tchau
It's time to say goodbye, it's time to say goodbye
Mas se você tá namorando e tá chegando o carnaval
But if you're dating and carnival is approaching
É hora de dar tchau, é hora de dar tchau
It's time to say goodbye, it's time to say goodbye
Já passou da meia noite e ela ainda está com o personal
It's past midnight and she's still with the personal trainer
É hora de dar tchau, é hora de dar tchau
It's time to say goodbye, it's time to say goodbye
Visualizou não respondeu, não deu um pingo de moral
Seen and didn't reply, didn't give a bit of respect
É hora de dar tchau, é hora de dar tchau
It's time to say goodbye, it's time to say goodbye
Na boate é Samanta, no RG é Juvenal
At the club, she's Samanta, on the ID, she's Juvenal
É hora de dar tchau, é hora de dar tchau
It's time to say goodbye, it's time to say goodbye