Estilo Bandido (part. Joker e Mc Cond) Lyrics Translation in English
Mr. Thug (Diego Thug)Portuguese Lyrics
English Translation
Agradece ao pai, me diz tudo que cê pensa
Thank the father, tell me everything you think
Almejo igual maluco vida rica, pura e intensa
I aspire like a crazy man to a rich, pure, and intense life
Meta pra subir minha renda
Goal to increase my income
Me livra de todo problema
Free me from all problems
Te ajudo, vacila, te acho
I help you, slip-up, I find you
Ainda cobro igual máfia dos anos 70
Still charging like the Mafia from the 70s
Purple haze e blunt, fica com a mente distante
Purple haze and blunt, the mind gets distant
Dieguin me fez migrante
Dieguin made me a migrant
Zero um só mutante
Zero one, just a mutant
Instinto mandado, prevaleceu o recado:
Ordered instinct, the message prevailed:
Que moleque enjoado, não vai ter o nosso legado
That spoiled kid won't have our legacy
A noite tá cheirando a gastação
The night smells of splurging
Bda veio de bondão
Bda came by bus
Chamaram mais três busão
They called three more buses
Quem são esses de patrão?
Who are these boss-like ones?
Cordão que arrasta no chão
Chain dragging on the ground
Tá chamando atenção
It's attracting attention
Tá chamando atenção
It's attracting attention
Diz pra mim qual vai
Tell me which way
Pra onde a gente vai?
Where are we going?
Se for do meu jeito mina tu não volta mais
If it's my way, girl, you won't come back
Diz pra mim qual vai
Tell me which way
Pra onde a gente vai?
Where are we going?
Se for do meu jeito não aguenta mais
If it's my way, you won't hold on anymore
To na minha função, é um aviso
I'm in my role, it's a warning
O foda é que ela gosta do perigo
The hard thing is she likes danger
Quer mexer, quer mexer comigo
Wants to mess, wants to mess with me
Mó prazer, estilo bandido
Huge pleasure, outlaw style
To na minha função, é um aviso
I'm in my role, it's a warning
O foda é que ela gosta do perigo
The hard thing is she likes danger
Quer mexer, quer mexer comigo
Wants to mess, wants to mess with me
Mó prazer, estilo bandido
Huge pleasure, outlaw style
Vem mais uma dose
Here comes another shot
Esqueço minhas neuroses
I forget my neuroses
Problemas, psicoses
Problems, psychoses
Dá um gole de sorte
Take a sip of luck
Só mais um momento com os parceiro
Just one more moment with the partners
Queima a blunt
Burn the blunt
Sem noção do tempo
No sense of time
Desenvolvendo mais um instante
Developing another moment
Com o pé do skank
With the skank's foot
Deus me abençoou
God blessed me
Família, minas lindas, parceiros
Family, beautiful girls, partners
Por onde quer que eu for
Wherever I go
Os fracassados, todos o vento levou
The failures, the wind took them all
Incompetentes, juram que fazem só por amor
Incompetents swear they do it only for love
Agora acabou, clima de festa na casa
Now it's over, party vibe at home
As minas já tão convocadas
The girls are already summoned
Social de graça, normal essa fumaça
Socializing for free, this smoke is normal
Daqui a pouco passa
It'll pass soon
Se vai com a minha onda
If you're on my wavelength
Volto pra cachaça, um pipe, outra bomba
I'll go back to cachaça, a pipe, another hit
Eu sou o ronca, elas querem brincar
I am the buzz, they want to play
Descer, mexer devagar, traga o que expirar
Come down, move slowly, bring whatever expires
Sinto você transpirar
I feel you sweating
Aperto a cintura e a coxa
I grab the waist and thigh
Acerta a voz, fica a roupa
Adjust the voice, leave the clothes
Eu te chamar de cachorra
I call you a bitch
Nua nessa luz roxa
Naked in this purple light
Desenhada sua boca
Your mouth outlined
Essa garota tem motivos bons pra ser louca
This girl has good reasons to be crazy
E o tempo realmente aqui dentro vai
And time really in here
Passando mais lento de quando a gente sai
Goes by slower than when we leave
To na minha função, é um aviso
I'm in my role, it's a warning
O foda é que ela gosta do perigo
The hard thing is she likes danger
Quer mexer, quer mexer comigo
Wants to mess, wants to mess with me
Mó prazer, estilo bandido
Huge pleasure, outlaw style
To na minha função, é um aviso
I'm in my role, it's a warning
O foda é que ela gosta do perigo
The hard thing is she likes danger
Quer mexer, quer mexer comigo
Wants to mess, wants to mess with me
Mó prazer, estilo bandido
Huge pleasure, outlaw style