Estilo Bandido (part. Joker e Mc Cond) Lyrics Translation in English

Mr. Thug (Diego Thug)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Agradece ao pai, me diz tudo que cê pensa

Thank the father, tell me everything you think

Almejo igual maluco vida rica, pura e intensa

I aspire like a crazy man to a rich, pure, and intense life

Meta pra subir minha renda

Goal to increase my income

Me livra de todo problema

Free me from all problems

Te ajudo, vacila, te acho

I help you, slip-up, I find you

Ainda cobro igual máfia dos anos 70

Still charging like the Mafia from the 70s


Purple haze e blunt, fica com a mente distante

Purple haze and blunt, the mind gets distant

Dieguin me fez migrante

Dieguin made me a migrant

Zero um só mutante

Zero one, just a mutant

Instinto mandado, prevaleceu o recado:

Ordered instinct, the message prevailed:

Que moleque enjoado, não vai ter o nosso legado

That spoiled kid won't have our legacy


A noite tá cheirando a gastação

The night smells of splurging

Bda veio de bondão

Bda came by bus

Chamaram mais três busão

They called three more buses

Quem são esses de patrão?

Who are these boss-like ones?

Cordão que arrasta no chão

Chain dragging on the ground

Tá chamando atenção

It's attracting attention

Tá chamando atenção

It's attracting attention


Diz pra mim qual vai

Tell me which way

Pra onde a gente vai?

Where are we going?

Se for do meu jeito mina tu não volta mais

If it's my way, girl, you won't come back

Diz pra mim qual vai

Tell me which way

Pra onde a gente vai?

Where are we going?

Se for do meu jeito não aguenta mais

If it's my way, you won't hold on anymore


To na minha função, é um aviso

I'm in my role, it's a warning

O foda é que ela gosta do perigo

The hard thing is she likes danger

Quer mexer, quer mexer comigo

Wants to mess, wants to mess with me

Mó prazer, estilo bandido

Huge pleasure, outlaw style


To na minha função, é um aviso

I'm in my role, it's a warning

O foda é que ela gosta do perigo

The hard thing is she likes danger

Quer mexer, quer mexer comigo

Wants to mess, wants to mess with me

Mó prazer, estilo bandido

Huge pleasure, outlaw style


Vem mais uma dose

Here comes another shot

Esqueço minhas neuroses

I forget my neuroses

Problemas, psicoses

Problems, psychoses

Dá um gole de sorte

Take a sip of luck


Só mais um momento com os parceiro

Just one more moment with the partners

Queima a blunt

Burn the blunt

Sem noção do tempo

No sense of time

Desenvolvendo mais um instante

Developing another moment

Com o pé do skank

With the skank's foot


Deus me abençoou

God blessed me

Família, minas lindas, parceiros

Family, beautiful girls, partners

Por onde quer que eu for

Wherever I go

Os fracassados, todos o vento levou

The failures, the wind took them all

Incompetentes, juram que fazem só por amor

Incompetents swear they do it only for love


Agora acabou, clima de festa na casa

Now it's over, party vibe at home

As minas já tão convocadas

The girls are already summoned

Social de graça, normal essa fumaça

Socializing for free, this smoke is normal

Daqui a pouco passa

It'll pass soon

Se vai com a minha onda

If you're on my wavelength

Volto pra cachaça, um pipe, outra bomba

I'll go back to cachaça, a pipe, another hit


Eu sou o ronca, elas querem brincar

I am the buzz, they want to play

Descer, mexer devagar, traga o que expirar

Come down, move slowly, bring whatever expires

Sinto você transpirar

I feel you sweating

Aperto a cintura e a coxa

I grab the waist and thigh

Acerta a voz, fica a roupa

Adjust the voice, leave the clothes


Eu te chamar de cachorra

I call you a bitch

Nua nessa luz roxa

Naked in this purple light

Desenhada sua boca

Your mouth outlined

Essa garota tem motivos bons pra ser louca

This girl has good reasons to be crazy

E o tempo realmente aqui dentro vai

And time really in here

Passando mais lento de quando a gente sai

Goes by slower than when we leave


To na minha função, é um aviso

I'm in my role, it's a warning

O foda é que ela gosta do perigo

The hard thing is she likes danger

Quer mexer, quer mexer comigo

Wants to mess, wants to mess with me

Mó prazer, estilo bandido

Huge pleasure, outlaw style


To na minha função, é um aviso

I'm in my role, it's a warning

O foda é que ela gosta do perigo

The hard thing is she likes danger

Quer mexer, quer mexer comigo

Wants to mess, wants to mess with me

Mó prazer, estilo bandido

Huge pleasure, outlaw style

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil September 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment