Jeito de Mulher

Gian Gabriehl
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Não era pra me envolver

Wasn't supposed to get involved

Meu coração me enganou

My heart deceived me

Tanto eu quis fugir

So much I wanted to escape

Mas você me ganhou

But you won me over

Chegou tão forte assim

Arrived so strongly

Feito uma explosão

Like an explosion

Incendiando meu corpo

Setting my body on fire

Com o toque das suas mãos

With the touch of your hands


Essa paixão é ímã

This passion is a magnet

Atrai me hipnotiza

It attracts and mesmerizes me

Me leva sempre onde quer

Takes me wherever it wants

Essa paixão é fogo

This passion is fire

Tão quente, perigoso

So hot, dangerous

Mas nesse fogo eu quero me queimar

But in this fire, I want to burn

Teu jeito de mulher, faz o que sempre quer

Your way as a woman, does whatever it wants

Dona da emoção, e do meu coração

Owner of emotion, and my heart


Teu jeito de me olhar, sabe me conquistar

Your way of looking at me, knows how to conquer me

Faz sempre o que bem quer

Always does whatever it wants

É uma loucura

It's a madness

Não posso mais escapar

I can't escape anymore

E nem quero tentar

And I don't even want to try

Eu vou jogar o seu jogo

I'm going to play your game

Se vou perder ou ganhar

Whether I lose or win


Você caiu nos meus braços

You fell into my arms

Devolveu minha paz

Restored my peace

Agora fechei o laço

Now I've closed the loop

E não te solto jamais

And I won't let you go

Essa paixão é ímã

This passion is a magnet

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil July 5, 2024
Be the first to rate this translation
Comment