Samba-Enredo 2017 - A Vitória Vem da Luta, a Luta Vem da Força, e a Força, da União! Lyrics Translation in English
G.R.C.E.S. Mocidade AlegrePortuguese Lyrics
English Translation
Sou eu quem risca o chão do terreiro
I am the one who marks the ground of the terreiro
Bom malandro na essência de um menino
A good scoundrel in the essence of a child
Sou eu quem o tempo seduz
I am the one who seduces time
E a história conduz à cumprir meu destino
And history leads to fulfilling my destiny
Parti em sonhos bordados de glórias
I set off in dreams embroidered with glories
A vitória hei de conquistar
The victory I will conquer
Predestinado à lutar
Predestined to fight
Seguir os meus ideais
Follow my ideals
Não desistir jamais!
Never give up!
No bom combate
In the good fight
Um dom verdadeiro
A true gift
Vestido com as armas de um guerreiro
Dressed in the weapons of a warrior
Tem que ter coragem pra vencer
You have to have courage to win
Renascer e como o sol brilhar
Reborn and shine like the sun
De peito aberto eu vou
With an open heart, I'll go
Seja o que Deus quiser
Whatever God wants
A minha força vem da minha fé
My strength comes from my faith
A voz que revela o caminho
The voice that reveals the path
Me diz que sozinhos não somos ninguém
Tells me that alone, we are nobody
Todos juntos somos mais e vamos mais além
All together we are more and go beyond
É Kizomba, herança de Palmares
It's Kizomba, heritage of Palmares
É o povo, unido em liberdade, valeu Zumbi!
It's the people, united in freedom, thanks Zumbi!
Cruzei esse Palácio iluminado
I crossed this illuminated Palace
Chorei ao ver meu sonho eternizado
I cried seeing my dream eternalized
E como um Arauto anunciei
And like a Herald, I announced
Lá vem ela simplesmente poesia
Here she comes, simply poetry
Minha Escola, minha vida
My School, my life
Verdadeiro orgulho do sambista!
True pride of the sambista!
Deixa quem quiser falar
Let whoever wants to talk
Onde o samba fez Morada, é o meu lugar
Where samba made a home is my place
Um Jubileu de Ouro, uma eterna paixão
A Golden Jubilee, an eternal passion
É Mocidade o meu pavilhão!
Mocidade is my pavilion!