Hashira do Amor - Mitsuri Kanroji - Demon Slayer Lyrics Translation in English

Giu Matsu
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Respiração sigo por onde for

I follow the breath wherever it goes

Essa é a força da Hashira do amor!

This is the strength of the Hashira of love!


Nascida entre regras

Born among rules

As quais eu nunca me encaixei

Which I never fit into

Expectativa se quebra

Expectations shatter

Ao verem quem eu me tornei

Seeing who I've become

Por anos, eu escondi minha verdade

For years, I hid my truth

Tentava ser um alguém que eu não era

Trying to be someone I wasn't

Mas eu enxerguei toda a minha habilidade

But I saw all of my ability

Minha força se supera!

My strength surpasses!


A chance surge, lutar contra oni

The opportunity arises, fight against oni

Forte como uma pilar

Strong as a pillar

Desenvolvi meu próprio respirar!

I developed my own breathing!

Não há demônio que possa parar, não, não!

No demon can stop, no, no!

Frente a respiração

In the face of breathing

Cada um que eu enfrentar, o amor temerão!

Each one I face, they will fear love!


Koi no Kokyuu, eu sou Pilar do Amor

Koi no Kokyuu, I am the Pillar of Love

Graças a Rengoku, encontrei meu valor

Thanks to Rengoku, I found my worth

Derroto qualquer um que tentar se opor

I defeat anyone who tries to oppose

Lutarei com a minha vida, é o dever de uma Hashira!

I will fight with my life, it's the duty of a Hashira!


Com a respiração eu vou proteger

With breathing, I will protect

Todos que precisarem de mim (ya, ya, ya)

All who need me (ya, ya, ya)

É a minha missão, eu irei vencer

It's my mission, I will win

Cada luta contra esses onis! (Ya, ya, ha)

Every fight against these onis! (Ya, ya, ha)

Perante a minha força, com delicadeza

In the face of my strength, with gentleness

Minha Katana dança, arranca sua cabeça

My Katana dances, cuts off their heads

Demônios verão o seu fim, frente ao poder da minha Nichirin

Demons will see their end, facing the power of my Nichirin

Com a respiração sigo por onde for

With breathing, I follow wherever it goes

Essa é a força da Hashira do amor!

This is the strength of the Hashira of love!


Destruição se mostra aqui nesse lugar Será obra de onis?

Destruction shows itself here in this place Is it the work of onis?

Não esperava encontrar Tanjiro por aqui!

Didn't expect to find Tanjiro here!

Esse Luar sabe que tá' contra uma Pilar?

Does this Moon know it's against a Pillar?

Nessa rua, essa noite, demônios vou caçar

In this street, tonight, demons I'll hunt

Não se aproxime, nem tente dar um golpe

Don't come close, don't even try to strike

Num ataque sublime, deixa que eu te corte!

In a sublime attack, let me cut you!

Ataques sonoros não podem me abater Desista, Zohakuten!

Sonic attacks can't defeat me Give up, Zohakuten!

Fortalecendo meu braço, não ouse dar mais um passo

Strengthening my arm, don't dare to take another step

Porque quando eu respirar não sobra mais ninguém! (Ninguém)

Because when I breathe, there's no one left! (No one)

Então achou que tinha me vencido?

So, thought you had defeated me?

Não vai ser tão fácil duelar comigo

It won't be so easy to duel with me

O despertar chegou, a marca do caçador

The awakening has come, the mark of the hunter

É só concentrar: 6ª Forma do Amor!

Just concentrate: 6th Form of Love!


Com a respiração eu vou proteger

With breathing, I will protect

Todos que precisarem de mim (ya, ya, ya)

All who need me (ya, ya, ya)

É a minha missão, eu irei vencer

It's my mission, I will win

Cada luta contra esses onis! (Ya, ya, ha)

Every fight against these onis! (Ya, ya, ha)

Perante a minha força, com delicadeza

In the face of my strength, with gentleness

Minha Katana dança, arranca sua cabeça

My Katana dances, cuts off their heads

Demônios verão o seu fim, frente ao poder da minha Nichirin

Demons will see their end, facing the power of my Nichirin


Com a respiração sigo por onde for

With breathing, I follow wherever it goes

Essa é a força da Hashira do amor!

This is the strength of the Hashira of love!

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola August 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment