Hashira do Amor - Mitsuri Kanroji - Demon Slayer Lyrics Translation in English
Giu MatsuPortuguese Lyrics
English Translation
Respiração sigo por onde for
I follow the breath wherever it goes
Essa é a força da Hashira do amor!
This is the strength of the Hashira of love!
Nascida entre regras
Born among rules
As quais eu nunca me encaixei
Which I never fit into
Expectativa se quebra
Expectations shatter
Ao verem quem eu me tornei
Seeing who I've become
Por anos, eu escondi minha verdade
For years, I hid my truth
Tentava ser um alguém que eu não era
Trying to be someone I wasn't
Mas eu enxerguei toda a minha habilidade
But I saw all of my ability
Minha força se supera!
My strength surpasses!
A chance surge, lutar contra oni
The opportunity arises, fight against oni
Forte como uma pilar
Strong as a pillar
Desenvolvi meu próprio respirar!
I developed my own breathing!
Não há demônio que possa parar, não, não!
No demon can stop, no, no!
Frente a respiração
In the face of breathing
Cada um que eu enfrentar, o amor temerão!
Each one I face, they will fear love!
Koi no Kokyuu, eu sou Pilar do Amor
Koi no Kokyuu, I am the Pillar of Love
Graças a Rengoku, encontrei meu valor
Thanks to Rengoku, I found my worth
Derroto qualquer um que tentar se opor
I defeat anyone who tries to oppose
Lutarei com a minha vida, é o dever de uma Hashira!
I will fight with my life, it's the duty of a Hashira!
Com a respiração eu vou proteger
With breathing, I will protect
Todos que precisarem de mim (ya, ya, ya)
All who need me (ya, ya, ya)
É a minha missão, eu irei vencer
It's my mission, I will win
Cada luta contra esses onis! (Ya, ya, ha)
Every fight against these onis! (Ya, ya, ha)
Perante a minha força, com delicadeza
In the face of my strength, with gentleness
Minha Katana dança, arranca sua cabeça
My Katana dances, cuts off their heads
Demônios verão o seu fim, frente ao poder da minha Nichirin
Demons will see their end, facing the power of my Nichirin
Com a respiração sigo por onde for
With breathing, I follow wherever it goes
Essa é a força da Hashira do amor!
This is the strength of the Hashira of love!
Destruição se mostra aqui nesse lugar Será obra de onis?
Destruction shows itself here in this place Is it the work of onis?
Não esperava encontrar Tanjiro por aqui!
Didn't expect to find Tanjiro here!
Esse Luar sabe que tá' contra uma Pilar?
Does this Moon know it's against a Pillar?
Nessa rua, essa noite, demônios vou caçar
In this street, tonight, demons I'll hunt
Não se aproxime, nem tente dar um golpe
Don't come close, don't even try to strike
Num ataque sublime, deixa que eu te corte!
In a sublime attack, let me cut you!
Ataques sonoros não podem me abater Desista, Zohakuten!
Sonic attacks can't defeat me Give up, Zohakuten!
Fortalecendo meu braço, não ouse dar mais um passo
Strengthening my arm, don't dare to take another step
Porque quando eu respirar não sobra mais ninguém! (Ninguém)
Because when I breathe, there's no one left! (No one)
Então achou que tinha me vencido?
So, thought you had defeated me?
Não vai ser tão fácil duelar comigo
It won't be so easy to duel with me
O despertar chegou, a marca do caçador
The awakening has come, the mark of the hunter
É só concentrar: 6ª Forma do Amor!
Just concentrate: 6th Form of Love!
Com a respiração eu vou proteger
With breathing, I will protect
Todos que precisarem de mim (ya, ya, ya)
All who need me (ya, ya, ya)
É a minha missão, eu irei vencer
It's my mission, I will win
Cada luta contra esses onis! (Ya, ya, ha)
Every fight against these onis! (Ya, ya, ha)
Perante a minha força, com delicadeza
In the face of my strength, with gentleness
Minha Katana dança, arranca sua cabeça
My Katana dances, cuts off their heads
Demônios verão o seu fim, frente ao poder da minha Nichirin
Demons will see their end, facing the power of my Nichirin
Com a respiração sigo por onde for
With breathing, I follow wherever it goes
Essa é a força da Hashira do amor!
This is the strength of the Hashira of love!