Impermanência
Guilherme de SáLyrics
Translation
Eu desafio-te a estar
I challenge you to be
No exato momento em que está
In the exact moment you are
Sem lembrares do passado
Without remembering the past
E esperares o futuro
And waiting for the future
Desafio não, eu aposto
Not a challenge, I bet
Duvido que não consegues por um dia
I doubt you can't for a day
Um dia apenas
Just one day
E amá-lo
And love it
O amor não envelhece, morre menino
Love doesn't age, it dies young
Tem que ser imenso pra saber ser sozinho
It must be immense to know how to be alone
Sem deixar que o fim te apavore
Without letting the end terrify you
E termine só
And end alone
Porque o amor começa
Because love begins
No momento em que você se sente só
The moment you feel alone
E acaba no exato instante
And ends the exact moment
Em que você deseja estar só
You want to be alone
Não, eu te desafio
No, I challenge you
A registrar tudo desenfreadamente
To record everything wildly
A cada movimento alheio, lida e... Flash!
At every other's move, handle and... Flash!
Congelado vendo sem enxergar
Frozen, seeing without seeing
O abismo que te ameaça
The abyss that threatens you
Mas vá, rabisque com a luz
But go, sketch with the light
E selfie-se quem puder
And selfie whoever can
Vê que os imensos sabem fazer falta
See that the immense ones know how to be missed
Não precisam ser suficientes
They don't need to be enough
Para os que os idealizam
For those who idealize them
Nem renunciam a si mesmos
Nor renounce themselves
Para serem como os outros
To be like others
Selfie or (not) selfy
Selfie or (not) selfy
That it's the question, see?
That it's the question, see?
To be or not to be?
To be or not to be?
Se você não está onde está
If you're not where you are
É porque não aprendeu nada
It's because you haven't learned anything
Apesar da pressa
Despite the hurry
E do passar do (d) anos
And the passing of (the) years
Onde você está agora?
Where are you now?