Universo Particular Lyrics Translation in English
Hungria Hip HopPortuguese Lyrics
English Translation
Mais uma vez eu fui pra Lua pilotando esse teu corpo (que corpo)
Once again, I went to the Moon piloting your body (what a body)
E o fogo do foguete que acendia quando eu sentia teu gosto (que gosto)
And the rocket's fire that ignited when I tasted your flavor (what flavor)
Voando demais só por prazer
Flying too much just for pleasure
A NASA printou eu e você
NASA snapped a pic of you and me
Brindando na Lua de champanhe rose
Toasting on the Moon with rosé champagne
É indecifrável o nosso rolê
Our journey is indecipherable
Nosso universo particular
Our private universe
Nóis dois só sem parar
Just the two of us, non-stop
Nosso universo particular
Our private universe
Nóis dois só sem parar
Just the two of us, non-stop
Nosso universo (particular)
Our universe (private)
100% de oxigênio passando por Marte
100% oxygen passing through Mars
Olha a paisagem tão falando que aqui já tem água
Look at the landscape, they say there's already water here
Tão falando em vida de verdade
They're talking about real life
Mas se for de verdade igual nóis dois
But if it's real like us
Vou parar essa nave nesse quintal
I'll park this ship in that backyard
E só vamo descer pra Plutão
And we'll just descend to Pluto
No final do outro carnaval
At the end of the next carnival
Que Plutão anda meio sem sal
Because Pluto seems a bit dull
E eu levo a mulher com esse mel
And I'll bring my woman with this charm
É capaz deles te sequestrar
They might just kidnap you
E deixar só você nesse céu
And leave you alone in this sky
Uni duni tê vou pra Júpiter junto com você
Eeny, meeny, miny, moe, I'll go to Jupiter with you
Sua luz eólica até as parabólica vão ver
Your wind-like light, even the satellites will see
Então bora descer pra Saturno
So let's descend to Saturn
Quero ver o pôr do Sol de lá
I want to see the sunset from there
E algumas lembranças da quebra
And some memories of the fall
Que uma pedra tentava acertar
When a rock tried to hit
Uma estrela que eu vi escrito seu nome
A star where I saw your name written
Um telescópio que eu ganhei de aniversário
A telescope I got for my birthday
Que toda noite ela aparece depois some
That every night it appears and then disappears
Roubando todas as frases do vocabulário
Stealing all the words from my vocabulary
Mercúrio é pequeno bem intimista
Mercury is small, very intimate
Bem perto do que o homem constrói
Close to what man builds
Uma constelação só pra nóis
A constellation just for us
Voando demais só por prazer
Flying too much just for pleasure
A NASA printou eu e você
NASA snapped a pic of you and me
Brindando na Lua de champanhe rose
Toasting on the Moon with rosé champagne
É indecifrável o nosso rolê
Our journey is indecipherable
Nosso universo particular
Our private universe
Nóis dois só sem parar
Just the two of us, non-stop
Nosso universo particular
Our private universe
Nóis dois só sem parar
Just the two of us, non-stop
Nosso universo (particular)
Our universe (private)
Nosso universo particular
Our private universe
Nosso universo particular
Our private universe
Nóis dois só sem parar
Just the two of us, non-stop
Nosso universo particular
Our private universe