Só Agradece Lyrics Translation in English

Ikke
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olha onde eu cheguei gratidão me resume mano, quem diria

Look where I've reached, gratitude sums me up, man, who would have thought

Eu não desandei durante a caminhada

I didn't go astray during the journey

Mas bem que eu podia

But well, I could have

Ser mais um membro do trem

Be just another member of the train

Eu trampei eu estudei para ser quem eu queria

I worked, I studied to be who I wanted

E as brigas que eu arrumei

And the fights I got into

Me ensinaram umas fitas que eu não podia

Taught me some things I shouldn't


Já fiquei sem casa, dormi sem jantar, sem ninguém por perto

I've been without a home, slept without dinner, no one around

Mas levanta e anda, sai da depressão buscando minha melhora

But get up and walk, leave depression behind, seeking my improvement

O rap foi minha igreja, minha caneta glória!

Rap was my church, my pen glory!

No caminho pedras viraram brilhantes

On the way, stones turned into diamonds

Aquelas pessoas que nossa vida iluminam

Those people who illuminate our lives


Protagonistas virando coadjuvantes

Protagonists becoming supporting characters

Eu fiquei tão grande, bem maior que eles temiam

I became so big, much bigger than they feared

Fazendo lanche pra burguês me levantei

Making snacks for the bourgeois, I rose

Com uma proposta melhor que eu sai de lá

With a better proposal, I left there

No alô bom dia eu quase me acomodei

In the hello, good morning, I almost settled

Mas os meus sonhos me tiraram de lá

But my dreams took me away from there


Eu fui estudar radio e TV e fazer meu rap

I went to study radio and TV and make my rap

Melhor vai ser quando viraram todas as track

It will be better when all the tracks turn

Nos não é blasé então nos merece

We're not indifferent, so we deserve

Se eu cheguei até aqui irmão só agradece

If I made it here, brother, just be thankful

Só agradece, se eu cheguei até aqui irmão só agradece

Just be thankful, if I made it here, brother, just be thankful


No peri para o mundo gravei meu primeiro rap

In the peri, I recorded my first rap for the world

Só a partir dai passaram a me enxergar

Only from then on, they started to see me

Meu primeiro show lá fora no CCJ, gratidão a todos que estiveram lá

My first show abroad at CCJ, gratitude to all who were there

Sigam me os bons, estourando nos falantes, se eu cheguei até aqui

Follow the good ones, booming in the speakers, if I made it here

Agora é osso para tirar, não é só por sangue que se abre umas cabeças

Now it's tough to take, it's not just by blood that heads are opened

É por ideia para trocar

It's by ideas to exchange


Não temer só sorrir

Don't fear, just smile

Agradecer por estar aqui

Thankful for being here

Nem perdi, nem morri

Neither lost nor died

Nem gelei, nem corri

Neither froze nor ran

Eu suei eu venci, meu sangue tá aqui

I sweated, I conquered, my blood is here

Nas minhas linhas e cês vão ter que engolir

In my lines, and you'll have to swallow it

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola January 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment