Você Me Vira a Cabeça Lyrics Translation in English
IZAPortuguese Lyrics
English Translation
Você me vira a cabeça, me tira do sério
You turn my head, drive me crazy
Destrói os planos que um dia eu fiz pra mim
Destroy the plans I once made for myself
Me faz pensar porque que a vida é assim
Makes me wonder why life is like this
Eu sempre vou e volto pros teus braços
I always go back to your arms
Você não me quer de verdade
You don't really want me
No fundo eu sou tua vaidade
Deep down, I am your vanity
Eu vivo seguindo os teus passos
I live following your steps
Eu sempre estou presa em teus laços
I'm always trapped in your ties
É só você chamar que eu vou
Just call, and I'll go
Por que você não vai embora de vez?
Why don't you leave for good?
Por que não me liberta dessa paixão?
Why don't you free me from this passion?
Por que?
Why?
Por que você não diz que não me quer mais?
Why don't you say you don't want me anymore?
Por que não deixa livre o meu coração?
Why don't you set my heart free?
Mas tem que me prender, tem que seduzir
But you have to hold me, have to seduce
Só pra me deixar louca por você
Just to drive me crazy for you
Só pra ter alguém que vive sempre ao seu dispor
Just to have someone always at your disposal
Por um segundo de amor, ôôôô
For a second of love, oh oh oh
Mas tem que me prender, tem que seduzir
But you have to hold me, have to seduce
Só pra me deixar louca por você
Just to drive me crazy for you
Só pra ter alguém que vive sempre ao seu dispor
Just to have someone always at your disposal
Por um segundo de amor
For a second of love
Você não me quer de verdade
You don't really want me
No fundo eu sou tua vaidade
Deep down, I am your vanity
Eu vivo seguindo os teus passos
I live following your steps
Eu sempre estou presa em teus laços
I'm always trapped in your ties
É só você chamar que eu vou
Just call, and I'll go
Por que você não vai embora de vez?
Why don't you leave for good?
Por que não me liberta dessa paixão?
Why don't you free me from this passion?
Por que?
Why?
Por que você não diz que não me quer mais?
Why don't you say you don't want me anymore?
Por que não deixa livre o meu coração?
Why don't you set my heart free?
Mas tem que me prender, tem que seduzir
But you have to hold me, have to seduce
Só pra me deixar louca por você
Just to drive me crazy for you
Só pra ter alguém que vive sempre ao seu dispor
Just to have someone always at your disposal
Por um segundo de amor, ôôôô
For a second of love, oh oh oh
Mas tem que me prender, tem que seduzir
But you have to hold me, have to seduce
Só pra me deixar louca por você
Just to drive me crazy for you
Só pra ter alguém que vive sempre ao seu dispor
Just to have someone always at your disposal
Por um segundo de amor, ôôôô
For a second of love, oh oh oh
Mas tem que me prender, tem que seduzir
But you have to hold me, have to seduce
Só pra me deixar louca por você
Just to drive me crazy for you
Só pra ter alguém que vive sempre ao seu dispor
Just to have someone always at your disposal
Por um segundo de amor, ôôôô
For a second of love, oh oh oh