O Gigante Vermelho Lyrics Translation in English
Jacó e JacozinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Cândido Mota terra de fartura
Cândido Mota land of plenty
Campeã do estado em agricultura
State champion in agriculture
É uma terra roxa que não tem mistura
It's a rich land without mixture
As folhas das plantas parece verdura
The plant leaves look like greens
A soja e o trigo do estado é o esteio
Soy and wheat are the state's mainstays
Cidadão não sabe de onde ela veio
Citizens don't know where it came from
Vá a Cândido Mota fazer um passeio
Go to Cândido Mota for a stroll
Para conhecer o Gigante Vermelho
To meet the Red Giant
Lá em Cândido Mota o progresso não pára
There in Cândido Mota, progress doesn't stop
É um clima gostoso, a Lua é mais clara
The weather is pleasant, the moon shines brighter
No seu município a terra é muito cara
In its municipality, land is very expensive
Suas produções é qualidade rara
Its productions are of rare quality
A boa feijoada paulista e carioca
The good Brazilian feijoada, from São Paulo to Rio
Tem que ter farinha de pura mandioca
Must have pure cassava flour
O grande gigante tem a sua quota
The great giant has its share
Também é produto de Cândido Mota
Also a product of Cândido Mota
Cândido Mota orgulho do estado
Cândido Mota pride of the state
É um povo estudante e muito educado
Its people are studious and very educated
No jardim da igreja a noite é lotado
In the church's garden, the night is crowded
De moças bonitas do rosto corado
With beautiful girls, their faces flushed
Quem te vê agora e quem te viu antes
Who sees you now and who saw you before
O que era ouro agora é diamante
What was gold is now diamond
Criançada forte estudando bastante
Kids strong, studying hard
Por isso a cidade tornou-se um gigante
That's why the city became a giant
Lá em Cândido Mota o povo é desse jeito
There in Cândido Mota, people are like this
São gente bacana e sem preconceito
They're nice folks without prejudice
Formaram equipe de homens direito
They formed a team of righteous men
Com Sol ou com chuva estão no pé do eito
With sun or rain, they're in the fields
A cidade cresce nas vilas e no meio
The city grows in the neighborhoods and amidst
Bambearam as rédeas, tiraram o freio
They loosened the reins, removed the brake
Os cândido-motenses falam sem receio
The Cândido Motans speak without fear
Ninguém mais segura o Gigante Vermelho
No one can hold back the Red Giant