Voce Não Está Sozinho Lyrics Translation in English
Jana de PaulaPortuguese Lyrics
English Translation
Meu irmão eu sei que essa vida que tu levas não é fácil
My brother, I know that the life you lead is not easy
A provação e a angustia pra você abriu os braços, e você só chora, chora
Trial and anguish have opened their arms to you, and you just cry, cry
Não sabe mais o que fazer?
Do you not know what to do anymore?
Meu irmão, eu te digo nesta prova você não está sozinho
My brother, I tell you, in this trial, you are not alone
Tem alguém te esperando no final desse caminho
Someone is waiting for you at the end of this path
Te dizendo não temas meu filho você irá vencer
Telling you, "Fear not, my child, you will overcome"
O inimigo com o seus dados inflamáveis te atingiu e te deixou assim
The enemy with his flammable data hit you and left you like this
Coração angustiado vendo as coisas dando errado
Heart distressed, seeing things going wrong
Você quer desistir
You want to give up
Meu irmão pra que pensar assim?
My brother, why think like that?
Mas o verdadeiro crente, é como jó não desanima
But the true believer, like Job, does not despair
Mesmo sentindo muita dor, não abriu a boca não reclamou
Even feeling much pain, did not open his mouth, did not complain
Mas foi fiel até o fim
But remained faithful until the end
Ha uma nuvem de testemunhas
There is a cloud of witnesses
Estão torcendo por você, por isso meu irmão não pare agora
They are cheering for you, so my brother, do not stop now
Acredite na sua vitória, você vai conseguir
Believe in your victory, you will succeed
Não pare, não desista. Não recua, não se entregue vai enfrente continue a lutar
Do not stop, do not give up. Do not retreat, do not surrender, go forward, keep fighting
Você é chamado aprovado, separado, abençoado
You are called, approved, separated, blessed
Está guardado e ninguém pode te tocar
It is kept, and no one can touch you
Você tem a promessa do Deus vivo que não falha, que não erra
You have the promise of the living God who does not fail, who does not make mistakes
Está contigo nessa guerra pra lutar e pra vencer
He is with you in this war to fight and to win
E hoje Deus está aqui e tem vitória pra você!
And today, God is here and has victory for you!
Se o mar está bravio, Deus vai acalmar
If the sea is rough, God will calm it
Se a prova está difícil Deus manda parar
If the trial is difficult, God commands it to stop
Se a fornalha está aquecida sete vezes mais
If the furnace is heated seven times more
Ele vai entrar contigo pra ti ajudar
He will enter with you to help you
Você tem algo no louvor que agrada a Deus
You have something in praise that pleases God
Deus vai exterminar os inimigos seus
God will exterminate your enemies
Passe pela prova cantando louvor
Go through the trial singing praise
Envergonhe o inimigo pois Deus é contigo
Shame the enemy because God is with you
Em nome do Senhor, em nome, em nome, meu irmão eu profetizo
In the name of the Lord, in the name, in the name, my brother, I prophesy
Você está ungido em nome do Senhor
You are anointed in the name of the Lord
Em nome do Senhor, em nome do Senhor, em
In the name of the Lord, in the name of the Lord, in
Nome do Senhor
The name of the Lord