Yasei
Grupo Y-noLyrics
Translation
Hoje à noite também
Tonight as well
A música tá caindo
The music is dropping
Essa batida fermenta um desejo
This beat ferments a desire
Vamos lançar
Let's launch
(Paciência!)
(Patience!)
Vamos lançar
Let's launch
Sente na pulsação apaixonada
Sit in the passionate pulse
Que cor é seu sangue, porra?
What color is your blood, damn it?
Não precisa
No need
(De açúcar!)
(For sugar!)
Vem me comprar
Come buy me
(Bazuca!)
(Bazooka!)
Montes e vales na vida
Mountains and valleys in life
E também assim é a mulher peituda
And so is the busty woman
Aí, chora
Hey, cry
(Cuíca!)
(Cuíca!)
Bumbum
Bum
(Bazuca!)
(Bazooka!)
Além de morro vai lá!
Beyond the hill, go there!
Ô bululum tchá, tchá tchá!
Ô bululum tchá, tchá tchá!
Quem tem o tempo de chorar
Who has time to cry
Eu só quero formar a roda
I just want to form the circle
De pele morena, branca, negra e amarela
With brown, white, black, and yellow skin
Meu filho tem crescido no Rio
My son has grown up in Rio
Um maltrato é feio
Mistreatment is ugly
Daqui agora nosso samba atrai pro mundo
From now on, our samba attracts the world
Hoje à noite também
Tonight as well
A música tá caindo
The music is dropping
Essa batida fermenta um desejo
This beat ferments a desire
Vamos lançar
Let's launch
(Paciência!)
(Patience!)
Vamos lançar
Let's launch
Sente na pulsação apaixonada
Sit in the passionate pulse
Que cor é meu sangue, porra?
What color is my blood, damn it?
Não precisa
No need
(De açúcar!)
(For sugar!)
Vem me comprar
Come buy me
(Bazuca!)
(Bazooka!)
Montes e vales na vida
Mountains and valleys in life
E também assim é a mulher peituda
And so is the busty woman
Aí, chora
Hey, cry
(Cuíca!)
(Cuíca!)
Bumbum
Bum
(Bazuca!)
(Bazooka!)
Além de morro vai lá!
Beyond the hill, go there!
Ô bululum tchá, tchá tchá!
Ô bululum tchá, tchá tchá!
Quem tem o tempo de chorar
Who has time to cry
Eu só quero formar a roda
I just want to form the circle
De pele morena, branca, negra e amarela
With brown, white, black, and yellow skin
Meu filho tem crescido no Rio
My son has grown up in Rio
Um maltrato é feio
Mistreatment is ugly
Daqui agora nosso samba atrai pro mundo
From now on, our samba attracts the world
Onde tá arrebentando a grande risada
Where it's breaking with a big laugh
A gente sempre vem com suor e pelo
We always come with sweat and fur
Tira e deixa a roupa
Take it off and leave the clothes
Seja selvageria!
Be savagery!
Samba de cor da pele vamos cantar!
Sing the color of skin samba!