Tô Ligando (part. Biorki) Lyrics Translation in English

Jessé Alcantara
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ei tô ligando no seu rádio

Hey, I'm tuning in on your radio

Para te falar de um esquema

To tell you about a plan

Mas não fique preocupado

But don't worry

Ele é a solução do seus problemas

It's the solution to your problems


Tô ligando no seu rádio

I'm tuning in on your radio

Para te falar de um esquema

To tell you about a plan

Mas não fique preocupado

But don't worry

Ele é a solução do seus problemas

It's the solution to your problems


Esses dias pra trás eu pensei que tudo ia mudar

These days back, I thought everything would change

Pensando sonhando que o mundo iria acabar

Thinking, dreaming that the world would end

Sonhei com a doença que o mundo iria isolar

I dreamed of the illness that would isolate the world

E com isso tudo as igrejas iram fechar

And with all of this, the churches would close


Mas não esse não é o fim

But no, this is not the end

E pode ter certeza que isso vai passar

And you can be sure it will pass

É só uma fase ruim

It's just a bad phase

Mas fica o aviso vai se preparar

But take the warning, get ready


Sintoniza na mensagem

Tune into the message

Você sabe não é viagem

You know it's not a trip

Problema é de quem esquece que estamos só de passagem

The problem is for those who forget that we're just passing through

Nessa vida, nesse mundo tudo passa brou

In this life, in this world, everything passes, bro

Se levantar do baque já faz parte do show

If getting up from the blow is already part of the show

E a vida segue seu fluxo

And life follows its flow

Sincronizando com tudo

Synchronizing with everything

Eu sei que parece absurdo dizer que existe um absoluto

I know it seems absurd to say that there is an absolute

Mais fácil é dizer que estamos sozinhos quando fica confuso

It's easier to say we're alone when it gets confusing

É simples crê que Ele não existe olhando pra isso tudo

It's simple to believe that He doesn't exist looking at all of this

Ha ha

Ha ha

E a esperança me diz de onde vem (de onde vem)

And hope tells me where it comes from (where it comes from)

A força pra fechar os olhos e dizer amém (dizer amém)

The strength to close your eyes and say amen (say amen)

A confiança que gera

The confidence that generates

A paz no fundo da cela

Peace at the bottom of the cell

Quando a luz do Sol entra pela sua janela

When the sunlight enters through your window

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola June 27, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment