Um Dia Te Levo Comigo Lyrics Translation in English
Jorge & MateusPortuguese Lyrics
English Translation
Não dá pra esquecer teus olhos
Can't forget your eyes
Nem todos os beijos
Nor all the kisses
Que você me dá!
That you give me!
Não dá pra esquecer o cheiro
Can't forget the scent
E o ouro do cabelo a me iluminar
And the golden hair illuminating me
A vida passa tão sem graça
Life passes so dull
Mas quando você tá perto
But when you're close
Fica tudo bem
Everything is fine
Eu corro a 200 por hora
I run at 200 per hour
Mas se é pra te ver mais cedo
But if it's to see you sooner
Eu posso ir bem mais além
I can go much further
Sofro e morro todo dia
I suffer and die every day
Vivendo essa agonia que me tira a paz
Living this agony that takes away my peace
Um dia te levo comigo
One day I'll take you with me
E de saudade suas eu não choro mais
And I won't cry for your absence anymore
Quem tem amor assim distante
Those who have love so distant
Não tem o bastante pra sobreviver
Don't have enough to survive
Pra todo mal da minha vida
For every wrong in my life
Pra curar qualquer ferida
To heal any wound
Meu remédio é você
My remedy is you
Não dá pra esquecer teus olhos
Can't forget your eyes
Nem todos os beijos
Nor all the kisses
Que você me dá!
That you give me!
Não dá pra esquecer o cheiro
Can't forget the scent
E o ouro do cabelo a me iluminar
And the golden hair illuminating me
A vida passa tão sem graça
Life passes so dull
Mas quando você tá perto
But when you're close
Fica tudo bem
Everything is fine
Eu corro a 200 por hora
I run at 200 per hour
Mas se é pra te ver mais cedo
But if it's to see you sooner
Eu posso ir bem mais além
I can go much further
Sofro e morro todo dia
I suffer and die every day
Vivendo essa agonia que me tira a paz
Living this agony that takes away my peace
Um dia te levo comigo
One day I'll take you with me
E de saudade suas eu não choro mais
And I won't cry for your absence anymore
Quem tem amor assim distante
Those who have love so distant
Não tem o bastante pra sobreviver
Don't have enough to survive
Pra todo mal da minha vida
For every wrong in my life
Pra curar qualquer ferida
To heal any wound
Meu remédio é você
My remedy is you