Boi Mandingueiro Lyrics Translation in English
SapucaiaPortuguese Lyrics
English Translation
Fui,
I went,
Vaqueiro e derrubei todo tipo de touro
Cowboy, and I knocked down all kinds of bulls
Com meu cavalo, gibão, e meu chapéu de couro
With my horse, jacket, and my leather hat
Em chapada e lajão do meu Piauí
In the plateaus and rocky fields of my Piauí
Foi,
It was,
Numa noite dessas numa encruzilhada
One of those nights at a crossroads
Ouvi o disparo de uma boiada
I heard the shot of a herd
Cortando o mato em minha direção
Cutting through the bushes towards me
A lua,
The moon,
Alumiava o rastro do boi mandingueiro
Illuminated the trail of the boi mandingueiro
Cai de joelhos no meio do terreiro
I fell to my knees in the middle of the yard
Rezando apegado com meus patuás
Praying, holding on to my charms
Boi como aquele, nunca vi nesse sertão
A bull like that, I've never seen in this backcountry
Seu rastro cavava um palmo de chão
Its trail dug a hand's breadth of ground
Seu urro imitava o som do trovão
Its bellow imitated the sound of thunder
Vai vaqueiro, derruba esse boi mandingueiro (3x)
Go cowboy, knock down that boi mandingueiro (3x)
E mostra pra esse povo, quem manda no terreiro
And show this people who rules the yard
"Naquela noite eu andava tranquilamente
"That night I walked calmly
Quando aparece o boi repentinamente
When the bull appears suddenly
Com os olhos de puras labaredas de fogo
With eyes of pure fiery flames
Cada espirro que dava era um estouro
Every snort it gave was an explosion
Parecia ter engolido fogo do sol
Seemed to have swallowed the fire of the sun
Dentes afiados como anzol
Teeth sharp as a hook
Babando e pingando fogo no chão
Drooling and dripping fire on the ground
Bicho criado com força do cão
Beast created with the force of the devil
Chamado, Belzebu
Called, Beelzebub
Rezei apegado com meus patuás
I prayed, holding on to my charms
Pedindo minha Santa para iluminar
Asking my Saint to illuminate
Santa dona das causas impossíveis"
Saint, lady of impossible causes"
"Dai-me forças minha Santa, Dai-me forças minha Santa"
"Give me strength, my Saint, Give me strength, my Saint"
Vai vaqueiro, derruba esse boi mandingueiro (3x)
Go cowboy, knock down that boi mandingueiro (3x)
E mostra pra esse povo, quem manda no terreiro
And show this people who rules the yard
Eu montei no cavalo e sai na carreira por dentro do mato
I got on the horse and ran through the woods
Corria por cima do rastro no meio das unhas de gato
Running on top of the trail amidst the cat's claws
Com minha mão segurei em seu rabo
With my hand, I grabbed its tail
Com força santa joguei-lhe no chão
With holy strength, I threw it to the ground
Derrubei...
I knocked down...
O boi mais forte desse sertão
The strongest bull in this backcountry