Boi Mandingueiro Lyrics Translation in English

Sapucaia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Fui,

I went,

Vaqueiro e derrubei todo tipo de touro

Cowboy, and I knocked down all kinds of bulls

Com meu cavalo, gibão, e meu chapéu de couro

With my horse, jacket, and my leather hat

Em chapada e lajão do meu Piauí

In the plateaus and rocky fields of my Piauí


Foi,

It was,

Numa noite dessas numa encruzilhada

One of those nights at a crossroads

Ouvi o disparo de uma boiada

I heard the shot of a herd

Cortando o mato em minha direção

Cutting through the bushes towards me


A lua,

The moon,

Alumiava o rastro do boi mandingueiro

Illuminated the trail of the boi mandingueiro

Cai de joelhos no meio do terreiro

I fell to my knees in the middle of the yard

Rezando apegado com meus patuás

Praying, holding on to my charms


Boi como aquele, nunca vi nesse sertão

A bull like that, I've never seen in this backcountry

Seu rastro cavava um palmo de chão

Its trail dug a hand's breadth of ground

Seu urro imitava o som do trovão

Its bellow imitated the sound of thunder


Vai vaqueiro, derruba esse boi mandingueiro (3x)

Go cowboy, knock down that boi mandingueiro (3x)

E mostra pra esse povo, quem manda no terreiro

And show this people who rules the yard


"Naquela noite eu andava tranquilamente

"That night I walked calmly

Quando aparece o boi repentinamente

When the bull appears suddenly

Com os olhos de puras labaredas de fogo

With eyes of pure fiery flames

Cada espirro que dava era um estouro

Every snort it gave was an explosion

Parecia ter engolido fogo do sol

Seemed to have swallowed the fire of the sun

Dentes afiados como anzol

Teeth sharp as a hook

Babando e pingando fogo no chão

Drooling and dripping fire on the ground

Bicho criado com força do cão

Beast created with the force of the devil

Chamado, Belzebu

Called, Beelzebub

Rezei apegado com meus patuás

I prayed, holding on to my charms

Pedindo minha Santa para iluminar

Asking my Saint to illuminate

Santa dona das causas impossíveis"

Saint, lady of impossible causes"


"Dai-me forças minha Santa, Dai-me forças minha Santa"

"Give me strength, my Saint, Give me strength, my Saint"


Vai vaqueiro, derruba esse boi mandingueiro (3x)

Go cowboy, knock down that boi mandingueiro (3x)

E mostra pra esse povo, quem manda no terreiro

And show this people who rules the yard


Eu montei no cavalo e sai na carreira por dentro do mato

I got on the horse and ran through the woods

Corria por cima do rastro no meio das unhas de gato

Running on top of the trail amidst the cat's claws

Com minha mão segurei em seu rabo

With my hand, I grabbed its tail

Com força santa joguei-lhe no chão

With holy strength, I threw it to the ground

Derrubei...

I knocked down...

O boi mais forte desse sertão

The strongest bull in this backcountry

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau December 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment