O Limbo do Menino Sem Olhos Lyrics Translation in English
k a m a i t a c h iPortuguese Lyrics
English Translation
Atravessando o mar com uma
Crossing the sea with a
Mutirão de pessoas comuns
Crowd of ordinary people
Uma moeda pra entrar
A coin to enter
Nesse mar onde não pode nadar
In this sea where one cannot swim
Eu procuro alguém do meu sangue
I look for someone of my blood
Se perdeu? Eu te acho
Lost? I find you
Eu procuro alguém do meu sangue
I look for someone of my blood
Se perdeu? Eu te trago pro meu barco
Lost? I bring you to my boat
Atravessando o mar com uma
Crossing the sea with a
Mutirão de fantasmas
Crowd of ghosts
Eu sou só uma alma penada que brotou pra cá
I am just a wandering soul that sprouted here
Te procuro no raso do mar
I search for you in the shallows of the sea
Na beira da praia
On the edge of the beach
Se perdeu, eu te arrasto pro mar
If you're lost, I drag you to the sea
Pra dentro do meu barco
Into my boat
Sou só um menino sem olhos
I'm just a boy without eyes
Procurando você ó Anabel
Looking for you, oh Anabel
O Caronte levou meu horizonte
Charon took away my horizon
O Caronte levou meu horizonte
Charon took away my horizon
Horizonte
Horizon
Atravessando o mar com uma
Crossing the sea with a
Mutirão de pessoas comuns
Crowd of ordinary people
Uma moeda pra entrar
A coin to enter
Nesse mar onde não pode nadar
In this sea where one cannot swim
Eu procuro alguém do meu sangue
I look for someone of my blood
Se perdeu? Eu te acho
Lost? I find you
Eu procuro alguém do meu sangue
I look for someone of my blood
Se perdeu? Eu te trago pro meu barco
Lost? I bring you to my boat
Atravessando o mar com uma
Crossing the sea with a
Mutirão de fantasmas
Crowd of ghosts
Eu sou só uma alma penada que brotou pra cá
I am just a wandering soul that sprouted here
Te procuro no raso do mar
I search for you in the shallows of the sea
Na beira da praia
On the edge of the beach
Se perdeu, eu te arrasto pro mar
If you're lost, I drag you to the sea
Pra dentro do meu barco
Into my boat
Sou só um menino sem olhos
I'm just a boy without eyes
Procurando você ó Anabel
Looking for you, oh Anabel
O Caronte levou meu horizonte
Charon took away my horizon
O Caronte levou meu horizonte
Charon took away my horizon
Sou só um menino sem olhos
I'm just a boy without eyes
Procurando você ó Anabel
Looking for you, oh Anabel
O Caronte levou meu horizonte
Charon took away my horizon
O Caronte levou meu horizonte
Charon took away my horizon
Horizonte
Horizon
Horizonte
Horizon
Horizonte
Horizon