Essa Aqui É Pra Você (part. Mousik) Lyrics Translation in English
KamatosPortuguese Lyrics
English Translation
Essa aqui é pra você
This one's for you
Mas não é uma canção clichê
But it's not a cliché song
Eu não vou falar seu nome pra não dar moral
I won't say your name to not give importance
Mas quando tocar na rádio você vai saber
But when it plays on the radio, you'll know
Essa aqui é pra você
This one's for you
Eu sei que você sabe, mas ninguém mais pode saber
I know you know, but no one else can know
Que quando eu provo outras bocas
That when I taste other lips
Tô buscando sua boca
I'm searching for your lips
E aquela parada louca que vem de você (yeah)
And that crazy thing that comes from you (yeah)
Se rende, aumenta o som, baby
Give in, turn up the sound, baby
Que a melodia te pega, te envolve, te dá prazer
Let the melody catch you, involve you, give you pleasure
E a minha voz é o comando pra te enlouquecer
And my voice is the command to drive you crazy
Mas não explana
But don't explain
Tu sabe eu tenho que manter a fama
You know I have to maintain my reputation
Que eu não sou de me envolver
That I don't get involved
Eu finjo que eu faço o que eu quero
I pretend I do what I want
Só pra não te dar poder
Just so you don't have power over me
Mas o que eu queria é poder acordar com você
But what I wanted was to wake up with you
Só não explana
Just don't explain
Tu sabe eu tenho que manter a fama
You know I have to maintain my reputation
Mas essa aqui é pra você
But this one's for you
Mas essa aqui é pra você
But this one's for you
Tô procurando o sabor doce e quente vindo da sua boca
I'm looking for the sweet and warm taste coming from your mouth
Bate a vontade mas não sou boba de ficar dando sopa
The desire arises but I'm not foolish to be available
Parece piada, a gente de palhaçada
It seems like a joke, we're clowning around
Mas ninguém tem coragem de meter o pé
But nobody dares to walk away
Porque é bom, bom, bom, bom
Because it's good, good, good, good
Gostinho de Nutella
Tastes like Nutella
Só nós no edredom
Just us in the comforter
Pique cravo e canela
Clove and cinnamon vibe
Tu sabe a hora é essa
You know the time is now
Melhor fechar a janela
It's better to close the window
Relaxa e deixa a mente te levar
Relax and let your mind take you away
Se rende, aumenta o som, baby
Give in, turn up the sound, baby
Que a melodia te pega, te envolve, te dá prazer
Let the melody catch you, involve you, give you pleasure
E a minha voz é o comando pra te enlouquecer
And my voice is the command to drive you crazy
Mas não explana
But don't explain
Tu sabe eu tenho que manter a fama
You know I have to maintain my reputation
Que eu não sou de me envolver
That I don't get involved
Eu finjo que eu faço o que eu quero
I pretend I do what I want
Só pra não te dar poder
Just so you don't have power over me
Mas o que eu queria é poder acordar com você
But what I wanted was to wake up with you
Só não explana
Just don't explain
Tu sabe eu tenho que manter a fama
You know I have to maintain my reputation
Mas essa aqui é pra você
But this one's for you
Mas essa aqui é pra você
But this one's for you
Essa aqui é pra você, baby
This one's for you, baby
Essa aqui é pra você
This one's for you