O Errado Que Deu Certo Lyrics Translation in English
Charlie Brown Jr.Portuguese Lyrics
English Translation
Mudei minha história e foi melhor pra mim
I changed my story, and it was better for me
Nem sempre o que a vida me pede
Not always what life asks of me
É aquilo que a vida me dá
Is what life gives me
Se eu corro atrás do que é melhor pra mim
If I chase what's best for me
Deve ser porque meu tempo de volta
It must be because my time won't come back
O seu dinheiro não traz
Your money doesn't bring
Com o coração na mão
With my heart in my hand
Minha mente voa livre, leve, louco, bicho solto
My mind flies free, light, crazy, untamed
Bem melhor, bem melhor
Much better, much better
Faça da sua vida algo melhor do que já viu
Make your life something better than you've seen
E ouviu, se eu não
And heard, if I don't
Busco a perfeição em ninguém
Seek perfection in anyone
Não quero que busquem isso em mim
I don't want them to seek that in me
Eles querem que você se sinta mal
They want you to feel bad
Pois assim eles se sentem bem
Because that's how they feel good
Mas tudo que é bom
But everything that's good
Me lembra você
Reminds me of you
Vem comigo até o fim
Come with me until the end
Mudei minha história e foi melhor pra mim
I changed my story, and it was better for me
Nem sempre o que a vida me pede
Not always what life asks of me
É aquilo que a vida me dá
Is what life gives me
Leve essa música
Take this song with you
Me traz um sorriso
Brings me a smile
Leve essa música
Take this song with you
Me traz um sorriso
Brings me a smile
Com o coração na mão
With my heart in my hand
Eu sou o errado que deu certo
I am the wrong that turned out right
Mas quem é que é o errado no mundo dos espertos?
But who is the wrong in the world of the clever?
Bem melhor, bem melhor
Much better, much better
Faça da sua vida algo melhor do que já viu
Make your life something better than you've seen
E ouviu, se eu não
And heard, if I don't
Busco a perfeição em ninguém
Seek perfection in anyone
Não quero que busquem isso em mim
I don't want them to seek that in me
Eles querem que você se sinta mal
They want you to feel bad
Pois assim eles se sentem bem
Because that's how they feel good
Mas tudo que é bom
But everything that's good
Me lembra você
Reminds me of you
Vem comigo até o fim
Come with me until the end
Mudei minha história e foi melhor pra mim
I changed my story, and it was better for me
Nem sempre o que a vida me pede
Not always what life asks of me
É aquilo que a vida me dá
Is what life gives me
Leve essa música
Take this song with you
Me traz um sorriso
Brings me a smile
Leve essa música
Take this song with you
Me traz um sorriso
Brings me a smile