Gigante Lyrics Translation in English

Kawe
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Juro, lembro do começo, mano

I swear, I remember the beginning, bro

Nem parece que isso é real

Doesn't even seem like this is real

Sei que tudo tem um preço, porra

I know everything has a price, damn

Foi sofrido pra hoje tá legal

It was hard so that today it's okay


Juro, lembro do começo, mano

I swear, I remember the beginning, bro

Nem parece que isso é real

Doesn't even seem like this is real

Sei que tudo tem um preço, porra

I know everything has a price, damn

Foi sofrido pra hoje tá legal

It was hard so that today it's okay


Parece até que eu sou novin, né?

It almost seems like I'm young, right?

Mas eu já vi tudo acontecer

But I've already seen everything happen

Eu não me perdi nesse camin, fé

I didn't get lost on this path, faith

Haters tão querendo me encolher

Haters trying to shrink me

Mas eu já falei que eu sou gigante

But I've already said that I'm a giant

Brilho mais do que seu diamante

Shine brighter than your diamond

Peso no trap igual elefante

Weight in the trap like an elephant

Favelado, chique, elegante, oh, down

Favela born, chic, elegant, oh, down

Punch, linha de soco no flow mutante

Punch, punchline in the mutant flow

Fiz o Passat virar Mustang

Made the Passat turn into a Mustang

Faço de tudo pela minha gangue

I do everything for my gang

Oh, down, hoje fala que eu fiquei arrogante

Oh, down, today they say I got arrogant

Mas não se lembra como era antes

But they don't remember how it was before

Eu não tocava no teu falante

I didn't touch your speaker


Juro, lembro do começo, mano

I swear, I remember the beginning, bro

Nem parece que isso é real

Doesn't even seem like this is real

Sei que tudo tem um preço, porra

I know everything has a price, damn

Foi sofrido pra hoje tá legal

It was hard so that today it's okay


Juro, lembro do começo, mano

I swear, I remember the beginning, bro

Nem parece que isso é real

Doesn't even seem like this is real

Sei que tudo tem um preço, porra

I know everything has a price, damn

Foi sofrido pra hoje tá legal

It was hard so that today it's okay


E só quem veio de lá sabe do que eu passei, wow

And only those who came from there know what I went through, wow

Todos dias que chorei

Every day that I cried

Aquele show vazio que eu me frustrei, ahn

That empty show where I got frustrated, ahn

Olhei pro céu implorei

I looked to the sky and pleaded

Ô, Senhor, me dá força pra seguir

Oh, Lord, give me strength to continue

Porque, sinceramente, eu não sei onde eu tô

Because, honestly, I don't know where I am

Só Você sabe o quanto eu lutei

Only You know how much I fought

Me dá um caminho, por favor

Give me a path, please

Foi aí que clareou

That's when it became clear

Cinco anos nesse corre louco

Five years in this crazy hustle

Até que alguém apostou

Until someone believed

Solta o beat, aperta o REC

Release the beat, hit record

Que agora vou mostrar quem sou

Because now I'm going to show who I am

Deus abençoou

God blessed


Juro, lembro do começo, mano

I swear, I remember the beginning, bro

Nem parece que isso é real

Doesn't even seem like this is real

Sei que tudo tem um preço, porra

I know everything has a price, damn

Foi sofrido pra hoje tá legal

It was hard so that today it's okay


Juro, lembro do começo, mano

I swear, I remember the beginning, bro

Nem parece que isso é real

Doesn't even seem like this is real

Sei que tudo tem um preço, porra

I know everything has a price, damn

Foi sofrido pra hoje tá legal

It was hard so that today it's okay


Juro, lembro do começo, mano

I swear, I remember the beginning, bro

Nem parece que isso é real

Doesn't even seem like this is real

Sei que tudo tem um preço, porra

I know everything has a price, damn

Foi sofrido pra hoje tá legal

It was hard so that today it's okay


Juro, lembro do começo, mano

I swear, I remember the beginning, bro

Nem parece que isso é real

Doesn't even seem like this is real

Sei que tudo tem um preço, porra

I know everything has a price, damn

Foi sofrido pra hoje tá legal

It was hard so that today it's okay

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal December 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment