Dez Pras Cinco Lyrics Translation in English
Kéfera BuchmannPortuguese Lyrics
English Translation
Já coloquei o meu pijama
I've already put on my pajamas
O plano era tá na cama, é
The plan was to be in bed, yeah
Mas fui jogar Playstation, e agora pra parar?
But I started playing Playstation, and now, to stop?
Oh uou, não dá!
Oh uou, it's not possible!
Todo mundo eu já stalkeei
I've stalked everyone already
Quero ver acordar às seis
I want to see them wake up at six
E se tiver frio, aí é que me fode!
And if it's cold, then that really screws me over!
Fode!
Screws me over!
Uh! No décimo sono eu já devia tá
Uh! I should already be in the tenth dream
Mas a minha série eu fui atualizar
But I went to update my series
Era um episódio só, mas vi uns cinco
It was only one episode, but I watched like five
Pois é!
That's right!
Ah! Tenho compromisso às seis da manhã
Ah! I have a commitment at six in the morning
Mas tô pesquisando torta de maçã
But I'm researching apple pie
Já começo a achar que não tenho futuro
I'm starting to think I have no future
Dez pras cinco
Ten to five
Não vou acordar, fodeu, é dez pras cinco
I won't wake up, damn it, it's ten to five
Essa hora já devia tá dormindo
This time, I should already be sleeping
Levantar a tempo vai ser impossível
Getting up on time will be impossible
Dez pras cinco
Ten to five
E eu tô vendo os quadros do Romero Britto
And I'm looking at Romero Britto's paintings
Pesquisando espécie de animal extinto
Researching extinct animal species
Já assisti todos os canais que eu tô inscrito
I've watched all the channels I'm subscribed to
(Nude, nude, nude)
(Nude, nude, nude)
(Manda nude)
(Send nudes)
Já era três da manhã e eu tava vendo vídeo
It was already three in the morning, and I was watching videos
Aprendendo a fazer bolo, quando era pra tá dormindo
Learning to bake a cake when I should be sleeping
(Tá dormindo, tá dormindo, baby)
(Sleeping, sleeping, baby)
Fiz teste no Facebook sobre o meu signo
I took a Facebook quiz about my zodiac sign
E quando bateu o sono, vi os clipes do Latino
And when sleep hit, I watched Latino's music videos
Eu já devia tá roncando-lo
I should already be snoring
Mas tô aqui jogando-lo
But here I am playing
O tempo vai passando-lo
Time keeps passing
E eu vou me preocupando-lo
And I start worrying
Eu não nasci pra existir antes das 11 não, não
I wasn't born to exist before 11, no, no
Quero ser a última pessoa que tá on, on
I want to be the last person online, online
Levantar vai ser foda, ainda mais porque tá tarde
Getting up will be tough, especially because it's late
Quero, quero, quero ficar conversando no WhatsApp
I want, want, want to keep chatting on WhatsApp
O grupo tá bombando e eu tenho que fazer parte
The group is booming, and I have to be a part of it
Com o celular vibrando, o sono não bate
With the phone vibrating, sleep doesn't come
Evito, evito, mas isso é um vício!
I avoid, avoid, but it's an addiction!
Eu vou procrastinando, poquito a poquito
I keep procrastinating, little by little
Ainda era cedo, mas quando eu percebo
It was still early, but when I realize
Eu tô acordada e tá amanhecendo!
I'm awake, and it's dawn!
Evito, evito, mas isso é um vício!
I avoid, avoid, but it's an addiction!
Eu vou procrastinando, poquito a poquito
I keep procrastinating, little by little
Ainda era cedo, mas quando eu percebo
It was still early, but when I realize
Eu tô acordada e tá amanhecendo!
I'm awake, and it's dawn!
Dez pras cinco
Ten to five
Assisti uma par de vídeo esquisito
I watched a bunch of weird videos
Reprisei programa de 2005
I replayed a program from 2005
Quero ir pra cama, mas eu não consigo!
I want to go to bed, but I can't!
Dez pras cinco
Ten to five
Quando vi a hora, fiquei deprimido
When I saw the time, I got depressed
Ia dormir cedo, tinha prometido
I was going to sleep early, I had promised
Mas fui pro Twitter conversar sozinho!
But I went to Twitter to talk to myself!
Dez pras cinco
Ten to five