Dez Pras Cinco Lyrics Translation in English

Kéfera Buchmann
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Já coloquei o meu pijama

I've already put on my pajamas

O plano era tá na cama, é

The plan was to be in bed, yeah

Mas fui jogar Playstation, e agora pra parar?

But I started playing Playstation, and now, to stop?

Oh uou, não dá!

Oh uou, it's not possible!


Todo mundo eu já stalkeei

I've stalked everyone already

Quero ver acordar às seis

I want to see them wake up at six

E se tiver frio, aí é que me fode!

And if it's cold, then that really screws me over!

Fode!

Screws me over!


Uh! No décimo sono eu já devia tá

Uh! I should already be in the tenth dream

Mas a minha série eu fui atualizar

But I went to update my series

Era um episódio só, mas vi uns cinco

It was only one episode, but I watched like five

Pois é!

That's right!


Ah! Tenho compromisso às seis da manhã

Ah! I have a commitment at six in the morning

Mas tô pesquisando torta de maçã

But I'm researching apple pie

Já começo a achar que não tenho futuro

I'm starting to think I have no future


Dez pras cinco

Ten to five

Não vou acordar, fodeu, é dez pras cinco

I won't wake up, damn it, it's ten to five

Essa hora já devia tá dormindo

This time, I should already be sleeping

Levantar a tempo vai ser impossível

Getting up on time will be impossible


Dez pras cinco

Ten to five

E eu tô vendo os quadros do Romero Britto

And I'm looking at Romero Britto's paintings

Pesquisando espécie de animal extinto

Researching extinct animal species

Já assisti todos os canais que eu tô inscrito

I've watched all the channels I'm subscribed to


(Nude, nude, nude)

(Nude, nude, nude)

(Manda nude)

(Send nudes)


Já era três da manhã e eu tava vendo vídeo

It was already three in the morning, and I was watching videos

Aprendendo a fazer bolo, quando era pra tá dormindo

Learning to bake a cake when I should be sleeping

(Tá dormindo, tá dormindo, baby)

(Sleeping, sleeping, baby)

Fiz teste no Facebook sobre o meu signo

I took a Facebook quiz about my zodiac sign

E quando bateu o sono, vi os clipes do Latino

And when sleep hit, I watched Latino's music videos


Eu já devia tá roncando-lo

I should already be snoring

Mas tô aqui jogando-lo

But here I am playing

O tempo vai passando-lo

Time keeps passing

E eu vou me preocupando-lo

And I start worrying


Eu não nasci pra existir antes das 11 não, não

I wasn't born to exist before 11, no, no

Quero ser a última pessoa que tá on, on

I want to be the last person online, online


Levantar vai ser foda, ainda mais porque tá tarde

Getting up will be tough, especially because it's late

Quero, quero, quero ficar conversando no WhatsApp

I want, want, want to keep chatting on WhatsApp

O grupo tá bombando e eu tenho que fazer parte

The group is booming, and I have to be a part of it

Com o celular vibrando, o sono não bate

With the phone vibrating, sleep doesn't come


Evito, evito, mas isso é um vício!

I avoid, avoid, but it's an addiction!

Eu vou procrastinando, poquito a poquito

I keep procrastinating, little by little

Ainda era cedo, mas quando eu percebo

It was still early, but when I realize

Eu tô acordada e tá amanhecendo!

I'm awake, and it's dawn!


Evito, evito, mas isso é um vício!

I avoid, avoid, but it's an addiction!

Eu vou procrastinando, poquito a poquito

I keep procrastinating, little by little

Ainda era cedo, mas quando eu percebo

It was still early, but when I realize

Eu tô acordada e tá amanhecendo!

I'm awake, and it's dawn!


Dez pras cinco

Ten to five

Assisti uma par de vídeo esquisito

I watched a bunch of weird videos

Reprisei programa de 2005

I replayed a program from 2005

Quero ir pra cama, mas eu não consigo!

I want to go to bed, but I can't!


Dez pras cinco

Ten to five

Quando vi a hora, fiquei deprimido

When I saw the time, I got depressed

Ia dormir cedo, tinha prometido

I was going to sleep early, I had promised

Mas fui pro Twitter conversar sozinho!

But I went to Twitter to talk to myself!


Dez pras cinco

Ten to five

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil November 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment