Era Uma Vez Lyrics Translation in English
Kell SmithPortuguese Lyrics
English Translation
Era uma vez
Once upon a time
O dia em que todo dia era bom
The day when every day was good
Delicioso gosto e o bom gosto
Delicious taste and good taste
Das nuvens serem feitas de algodão
With clouds made of cotton
Dava pra ser herói
You could be a hero
No mesmo dia em que escolhia ser vilão
On the same day you chose to be a villain
E acabava tudo em lanche, um banho quente
And it all ended in a snack, a warm bath
E talvez um arranhão
And maybe a scratch
Dava pra ver
You could see
A ingenuidade, a inocência cantando no tom
The naivety, innocence singing in tune
Milhões de mundos e universos tão reais
Millions of worlds and universes so real
Quanto a nossa imaginação
As our imagination
Bastava um colo, um carinho
All it took was a lap, a caress
E o remédio era beijo e proteção
And the remedy was a kiss and protection
Tudo voltava a ser novo no outro dia
Everything became new the next day
Sem muita preocupação
Without much concern
É que a gente quer crescer
It's that we want to grow up
E quando cresce, quer voltar do início
And when we grow up, we want to go back to the beginning
Porque um joelho ralado
Because a scraped knee
Dói bem menos que um coração partido
Hurts much less than a broken heart
É que a gente quer crescer
It's that we want to grow up
E quando cresce, quer voltar do início
And when we grow up, we want to go back to the beginning
Porque um joelho ralado
Because a scraped knee
Dói bem menos que um coração partido
Hurts much less than a broken heart
Dá pra viver
You can live
Mesmo depois de descobrir que o mundo ficou mau
Even after discovering that the world turned bad
É só não permitir que a maldade do mundo
Just don't let the world's evil
Te pareça normal
Seem normal to you
Pra não perder a magia de acreditar
So as not to lose the magic of believing
Na felicidade real
In real happiness
E entender que ela mora no caminho
And understand that it resides on the journey
E não no final
And not at the end
É que a gente quer crescer
It's that we want to grow up
E quando cresce, quer voltar do início
And when we grow up, we want to go back to the beginning
Porque um joelho ralado
Because a scraped knee
Dói bem menos que um coração partido
Hurts much less than a broken heart
É que a gente quer crescer
It's that we want to grow up
E quando cresce, quer voltar do início
And when we grow up, we want to go back to the beginning
Porque um joelho ralado
Because a scraped knee
Dói bem menos que um coração partido
Hurts much less than a broken heart
Era uma vez
Once upon a time