Se Eu Fosse Rico Lyrics Translation in English
KirsaPortuguese Lyrics
English Translation
Se eu fosse rico
If I were rich
Isso era estilo
That would be a style
Mas eu sou bem rico
But I am quite rich
Esse som é style
This sound is stylish
Não nasci tão rico tá de brincadeira
I wasn't born so rich, kidding
A favela vive na maior humildade
The favela lives in the greatest humility
Se eu fosse rico
If I were rich
Isso era estilo
That would be a style
Mas eu sou bem rico
But I am quite rich
Esse som é style
This sound is stylish
Não nasci tão rico tá de brincadeira
I wasn't born so rich, kidding
A favela vive na maior humildade
The favela lives in the greatest humility
Falo com elegância e prazer no olhar p
I speak with elegance and pleasure in my gaze
Por isso “cê” me escuta
That's why you listen to me
Em segredo faço planos
Secretly I make plans
Assim não invejam minha luta
So they don't envy my struggle
Três da madruga, “moio” viatura
Three in the morning, police car
Não sobe pra mente
Don't let it get to your mind
Mantenha a postura
Maintain posture
Conduta não surta
Behavior doesn't freak out
To bem alinhado do lado
I'm well aligned on the side
Senhor é o c
The Lord is
Não procure alguém que te complete mano
Don't look for someone to complete you, bro
Se preencha e com ela transborde
Fill yourself and overflow with her
Eu procuro um futuro melhor sem ak
I seek a better future without AK
E nem tem que tocar no revolver
And no need to touch the revolver
Sou love, mas complicado
I'm love, but complicated
Pois não mergulho em mentes razas
Because I don't dive into shallow minds
Sou fundo como um oceano
I'm deep like an ocean
E tóxico pra águas salgadas
And toxic for salty waters
Falei várias fita “cê” não entendeu nada
I said a lot of things, you didn't understand anything
Fez curso no sesi, eu fiz curso na NASA
Did a course at SESI, I did a course at NASA
Foi meio recíproco, tipo me estudava
It was kind of reciprocal, like studying me
Perante o regresso não volto pra casa
Before the return, I don't go back home
Segundo mcs sou louco de alma
According to MCs, I'm crazy in soul
Diante sábios confundo palavras
Before the wise, I confuse words
Se eu fosse rico
If I were rich
Isso era estilo
That would be a style
Mas eu sou bem rico
But I am quite rich
Esse som é style
This sound is stylish
Não nasci tão rico tá de brincadeira
I wasn't born so rich, kidding
A favela vive na maior humildade
The favela lives in the greatest humility
Se eu fosse rico
If I were rich
Isso era estilo
That would be a style
Mas eu sou bem rico
But I am quite rich
Esse som é style
This sound is stylish
Não nasci tão rico tá de brincadeira
I wasn't born so rich, kidding
A favela vive na maior humildade
The favela lives in the greatest humility
Falo com elegância e prazer no olhar p
I speak with elegance and pleasure in my gaze
Por isso “cê” me escuta
That's why you listen to me
Em segredo faço planos
Secretly I make plans
Assim não invejam minha luta
So they don't envy my struggle
Três da madruga, “moio” viatura
Three in the morning, police car
Não sobe pra mente
Don't let it get to your mind
Mantenha a postura
Maintain posture
Conduta não surta
Behavior doesn't freak out
To bem alinhado do lado
I'm well aligned on the side
Senhor é o c
The Lord is
Não procure alguém que te complete mano
Don't look for someone to complete you, bro
Se preencha e com ela transborde
Fill yourself and overflow with her
Eu procuro um futuro melhor sem ak
I seek a better future without AK
E nem tem que tocar no revolver
And no need to touch the revolver
Sou love, mas complicado
I'm love, but complicated
Pois não mergulho em mentes razas
Because I don't dive into shallow minds
Sou fundo como um oceano
I'm deep like an ocean
E tóxico pra águas salgadas
And toxic for salty waters
Falei várias fita “cê” não entendeu nada
I said a lot of things, you didn't understand anything
Fez curso no sesi, eu fiz curso na NASA
Did a course at SESI, I did a course at NASA
Foi meio recíproco, tipo me estudava
It was kind of reciprocal, like studying me
Perante o regresso não volto pra casa
Before the return, I don't go back home
Segundo mcs sou louco de alma
According to MCs, I'm crazy in soul
Diante sábios confundo palavras
Before the wise, I confuse words