Era Um Garoto Que Como Eu Amava Os Beatles E Os Rolling Stones Lyrics Translation in English
KLBPortuguese Lyrics
English Translation
Era um garoto que como eu amava os Beatles e os
He was a boy who, like me, loved the Beatles and the
Rolling
Rolling
Stones
Stones
Girava o mundo sempre a cantar as coisas lindas da
He traveled the world always singing the beautiful things of
América
America
Não era belo mas mesmo assim havia mil garotas a fim
He wasn't handsome, but still, there were a thousand girls interested
Cantava Help and Ticket to ride, oh! Lady Jane and
He sang Help and Ticket to ride, oh! Lady Jane and
Yesterday
Yesterday
Cantava viva à liberdade, mas uma carta sem esperar
He sang long live freedom, but a letter without expecting
Da sua guitarra o separou, fora chamado na América
From his guitar separated him, he was called to America
Stop! Com Rolling Stones, stop! com Beatles Songs
Stop! With Rolling Stones, stop! With Beatles Songs
Mandado foi ao Vietnã, lutar com os Vietcongs
He was sent to Vietnam, to fight with the Vietcongs
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Era um garoto que como eu amava os Beatles e os
He was a boy who, like me, loved the Beatles and the
Rolling Stones
Rolling Stones
Girava o mundo mas acabou, fazendo a guerra do Vietnã
He traveled the world but ended up, doing the Vietnam War
Cabelos longos não usa mais, não toca a sua guitarra
He no longer has long hair, doesn't play his guitar anymore
e sim
and yes
Um instrumento que sempre dá a mesma nota ra-tá-tá-tá
An instrument that always plays the same note ra-tá-tá-tá
Não tem amigos, não vê garotas, só gente morta caída
He has no friends, doesn't see girls, only dead people lying
ao chão
on the ground
Ao seu país não voltará, pois está morto no Vietnã.
He will not return to his country, for he is dead in Vietnam
Stop! Com Rolling Stones, stop! com Beatles Songs
Stop! With Rolling Stones, stop! With Beatles Songs
No peito um coração não há, mas duas medalhas sim
In his chest, there is no heart, but two medals, yes
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Tatá-ratatá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá
Ra-tá-tá-tá-tá-tá!
Ra-tá-tá-tá-tá-tá!