Era Um Garoto Que Como Eu Amava Os Beatles E Os Rolling Stones Lyrics Translation in English

KLB
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Era um garoto que como eu amava os Beatles e os

He was a boy who, like me, loved the Beatles and the

Rolling

Rolling

Stones

Stones

Girava o mundo sempre a cantar as coisas lindas da

He traveled the world always singing the beautiful things of

América

America


Não era belo mas mesmo assim havia mil garotas a fim

He wasn't handsome, but still, there were a thousand girls interested

Cantava Help and Ticket to ride, oh! Lady Jane and

He sang Help and Ticket to ride, oh! Lady Jane and

Yesterday

Yesterday


Cantava viva à liberdade, mas uma carta sem esperar

He sang long live freedom, but a letter without expecting

Da sua guitarra o separou, fora chamado na América

From his guitar separated him, he was called to America

Stop! Com Rolling Stones, stop! com Beatles Songs

Stop! With Rolling Stones, stop! With Beatles Songs

Mandado foi ao Vietnã, lutar com os Vietcongs

He was sent to Vietnam, to fight with the Vietcongs


Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá


Era um garoto que como eu amava os Beatles e os

He was a boy who, like me, loved the Beatles and the

Rolling Stones

Rolling Stones

Girava o mundo mas acabou, fazendo a guerra do Vietnã

He traveled the world but ended up, doing the Vietnam War


Cabelos longos não usa mais, não toca a sua guitarra

He no longer has long hair, doesn't play his guitar anymore

e sim

and yes

Um instrumento que sempre dá a mesma nota ra-tá-tá-tá

An instrument that always plays the same note ra-tá-tá-tá


Não tem amigos, não vê garotas, só gente morta caída

He has no friends, doesn't see girls, only dead people lying

ao chão

on the ground

Ao seu país não voltará, pois está morto no Vietnã.

He will not return to his country, for he is dead in Vietnam

Stop! Com Rolling Stones, stop! com Beatles Songs

Stop! With Rolling Stones, stop! With Beatles Songs

No peito um coração não há, mas duas medalhas sim

In his chest, there is no heart, but two medals, yes


Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá

Tatá-ratatá


Ra-tá-tá-tá-tá-tá

Ra-tá-tá-tá-tá-tá

Ra-tá-tá-tá-tá-tá

Ra-tá-tá-tá-tá-tá

Ra-tá-tá-tá-tá-tá

Ra-tá-tá-tá-tá-tá

Ra-tá-tá-tá-tá-tá

Ra-tá-tá-tá-tá-tá

Ra-tá-tá-tá-tá-tá

Ra-tá-tá-tá-tá-tá

Ra-tá-tá-tá-tá-tá

Ra-tá-tá-tá-tá-tá

Ra-tá-tá-tá-tá-tá

Ra-tá-tá-tá-tá-tá


Ra-tá-tá-tá-tá-tá!

Ra-tá-tá-tá-tá-tá!

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil November 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment