Noite de Primavera (part. Dvasto) Lyrics Translation in English
La Madruga MaréPortuguese Lyrics
English Translation
Menina vem cá vê essa Lua
Girl, come here, look at this moon
Que eu vou cantar pra você
I'm going to sing for you
Menina
Girl
Menina vem cá vê essa Lua
Girl, come here, look at this moon
Que eu vou cantar pra você
I'm going to sing for you
Menina
Girl
Era noite de primavera
It was a spring night
E ela me olhando com sua lingerie de seda
And she looking at me with her silk lingerie
De longe a mais bela
From afar, the most beautiful
De perto seu sorriso virou minha fraqueza
Up close, her smile became my weakness
Menina me ganhou de longe
Girl won me from afar
Me diz onde você se esconde
Tell me where you hide
Vou te levar pra ver a fonte
I'll take you to see the fountain
Onde os desejos se tornam reais
Where wishes come true
Com esse seu jeito risonho
With your smiling way
Já me tirou o sono e eu nem sei seu nome
You already took away my sleep, and I don't even know your name
Enquanto eu tava tocando
While I was playing
Tu tinha que se vê como tu tava me olhando
You had to see how you were looking at me
É papo de destino outra vida magia
It's talk of destiny, another life, magic
Pra você todas as flores da Bahia
For you, all the flowers of Bahia
Me conte como que foi seu dia
Tell me how your day was
Pode falar pro meu ouvido sua voz é melodia
Tell my ear your voice is a melody
Seu corpo sintonia poesia em braille
Your body, a braille poem in harmony
Seu batimento certo pra eu fazer freestyle vem
Your heartbeat right for me to freestyle
Deixa saudades pra eu me decompor
Leave memories for me to decompose
Vou ser só um momento que quando cê viu passou
I'll be just a moment that passed when you saw
Menina vem cá vê essa Lua
Girl, come here, look at this moon
Que eu vou cantar pra você
I'm going to sing for you
Menina
Girl
Menina vem cá vê essa Lua
Girl, come here, look at this moon
Que eu vou cantar pra você
I'm going to sing for you
Menina
Girl
Menina você me inspira eu tô gostando desse clima
Girl, you inspire me, I'm liking this atmosphere
E se for sonho eu não quero acordar
And if it's a dream, I don't want to wake up
Com esse charme tu me mata eu fico até sem graça
With this charm, you kill me, I even get embarrassed
Me ganhou no sorriso e no seu jeito de olhar
Won me with the smile and the way you look
Chega de mansinho vem provar o meu carinho
Come gently, taste my affection
Te pego depois da escola ou antes do inglês
I'll pick you up after school or before English
O mundo gira em boas ideias
The world spins with good ideas
E eu com as minhas linhas retas
And I with my straight lines
Cê chega de surpresa pode crer me completa
You arrive by surprise, believe me, you complete me
Amor proibido deixa esse comigo te tiro desse trilho
Forbidden love, leave that to me, I'll take you off this track
Vem sem meu amor bandido
Come without my outlaw love
Jeito inocente vibram desejos calientes
Innocent way, vibrant hot desires
Menina vem cá vê essa Lua
Girl, come here, look at this moon
Que eu vou cantar pra você
I'm going to sing for you
Menina
Girl
Menina vem cá vê essa Lua
Girl, come here, look at this moon
Que eu vou cantar pra você
I'm going to sing for you
Menina
Girl