O Motoqueiro Lyrics Translation in English
Léo Canhoto e RobertinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Me contaram uma história muito triste
They told me a very sad story
Que me deixou num tremendo desespero
That left me in tremendous despair
Me disseram que a minha namorada
They told me that my girlfriend
Estava saindo com um cara motoqueiro
Was going out with a biker
No outro dia eu tentei falar com ela
The next day, I tried to talk to her
Ela não quis, dizendo: "estou cansada"
She refused, saying, "I'm tired"
Rapidamente pediu para eu sair
Quickly asked me to leave
"Estou com sono, preciso muito dormir
"I'm sleepy, I need to sleep a lot
Porque passei a noite inteira acordada"
Because I spent the whole night awake"
Naquela tarde muito triste eu fiquei
On that very sad afternoon, I stayed
Meu coração se tornou um sofredor
My heart became a sufferer
Passou a noite o meu telefone tocou
My phone rang all night
Para aumentar ainda mais a minha dor
To increase my pain even more
Alguém me disse: "anote bem o endereço
Someone told me: "Note the address well
Pra você ver a sua linda flor
For you to see your beautiful flower
Vá bem depressa para ver nesse instante
Go quickly to see right now
Sua queridinha ao lado de seu amante
Your sweetheart next to her lover
Dando a ele seu carinho e seu amor"
Giving him her affection and love"
Fui para ver se era mesmo verdade
I went to see if it was really true
Achei que era falsidade de alguém muito cruel
I thought it was someone very cruel
Me escondi igual bicho numa toca
I hid like an animal in a burrow
Na garupa da motoca, ela saiu de um motel.
On the back of the motorcycle, she left a motel.
O motoqueiro ainda parou perto de mim
The biker even stopped near me
Meu amor falou-me assim: "Adeus pra sempre, bobinho
My love said to me: "Goodbye forever, silly
De hoje em diante não sou mais sua querida
From today on, I'm no longer your beloved
Vou curtir a minha vida com o meu novo amorzinho"
I'm going to enjoy my life with my new little love"