Teje Preso Lyrics Translation in English
Leonardo (gaúcho)Portuguese Lyrics
English Translation
Me criei num campo aberto
I grew up in an open field
Galopeando a liberdade
Galloping towards freedom
Um dia me fiz de esperto
One day, I played it smart
E me cambiei pra cidade
And changed myself to the city
Queria ver mais de perto
Wanted to see more closely
Essa tal de sociedade
This thing called society
A minha primeira mágoa
My first sorrow
Aconteceu na chegada
Occurred upon arrival
Fui pedir um copo d’água
I asked for a glass of water
Numa casa agranfinada
In a fancy house
Desconfiaram do meu jeito
They suspected my manner
E me tocaram a cachorrada
And set the dogs on me
A minha bombacha nova
My brand-new bombacha
Com dois metros de pano
With two meters of cloth
Falei com o dono da casa
I spoke with the owner of the house
Quem vai pagar o dano
Who will pay for the damage?
Que me disse espere um pouco
He told me, wait a bit
E chamou os brigadianos
And called the police
Era um bando de milicos
It was a group of soldiers
Que parecia um levante
That seemed like a revolt
Me gritaram: Teje preso
They yelled at me: You're arrested
E me levaram por diante
And took me away
E ainda se vangloriavam
And still boasted
Que prenderam um assaltante
That they caught a robber
Levei algumas bordoadas
I took some beatings
Do soldado e do sargento
From the soldier and the sergeant
Que queria a todo custo
Who wanted at all costs
Que eu mostrasse os documentos
For me to show my documents
E eu arranque da guaiaca
And I pulled from my pocket
A certidão de nascimento
The birth certificate
Me trancaram na cadeia
They locked me in jail
Por três noite s e três dias
For three nights and three days
Ao me ver em liberdade
Upon seeing my freedom
Eu me mandei a ala cria
I headed to the outskirts
Voltei pra tranqüilidade
Returned to the tranquility
Da querência que eu vivia
Of the homeland I lived in
Acho que até foi bem feito
I think it was well done
Que a polícia me prendeu
That the police arrested me
Pra não deixar minha terra
To not leave my land
Que tanto gosto me deu
That gave me so much pleasure
Que eu conheço todo mundo
That I know everyone
E todos sabem que sou eu!
And everyone knows it's me!