Talismã / Temporal de Amor / Solidão (part. Gusttavo Lima) Lyrics Translation in English
LeonardoPortuguese Lyrics
English Translation
Sabe, quanto tempo não te vejo
You know, how long I haven't seen you
Cada vez você mais longe
Each time you're further away
Mais eu gosto de você porque
But I like you more because
Sabe, eu pensei que fosse fácil
You know, I thought it would be easy
Esquecer seu jeito frágil
To forget your fragile way
De se dar sem receber só você
Of giving without receiving, only you
Só você que me ilumina
Only you illuminate me
Meu pequeno talismã
My little talisman
Como é doce essa rotina
How sweet is this routine
De te amar toda manhã
To love you every morning
Nos momentos mais difíceis
In the most difficult moments
Você é o meu divã
You are my divan
Nosso amor não tem segredos
Our love has no secrets
Sabe tudo de nós dois
Knows everything about us
E joga fora nossos medos
And throws away our fears
Vai saudade diz pra ela
Go, longing, tell her
Diz pra ela aparecer
Tell her to appear
Vai saudade vê se troca
Go, longing, see if you exchange
A minha solidão por ela
My loneliness for her
Pra valer o meu viver
To truly live my life
Por ela
For her
Pra valer o meu viver
To truly live my life
Chuva no telhado
Rain on the roof
E eu aqui nesta solidão
And I here in this loneliness
Fecho a janela
I close the window
Tá frio o nosso quarto
Our room is cold
E eu aqui sem o seu abraço
And I here without your embrace
Doido pra sentir teu cheiro
Crazy to smell you
Doido pra sentir teu gosto
Crazy to taste you
Louco pra beijar seu beijo
Mad to kiss your kiss
Matar a saudade esse meu desejo
Kill the longing, this desire of mine
Vê se não demora muito
See if you don't take too long
Coração tá reclamando
My heart is complaining
Traga logo o teu carinho
Bring your affection soon
Tô aqui sozinho tô te esperando
I'm here alone, waiting for you
Quando você chegar
When you arrive
Tira essa roupa molhada
Take off that wet clothes
Quero ser a toalha
I want to be the towel
E o seu cobertor
And your blanket
Quando você chegar
When you arrive
Manda a saudade sair
Tell longing to leave
Vai trovejar, vai cair
It will thunder, it will fall
Um temporal de amor
A storm of love
Um temporal de amor
A storm of love
De amor
Of love
Na cabeça a sua imagem
In my mind, your image
No meu peito uma vontade
In my chest, a desire
De ser o homem dela
To be her man
Eu de volta do trabalho
I'm back from work
Vou de novo pro meu quarto
I go back to my room
Vou te amar da minha janela
I'll love you from my window
Solidão
Loneliness
Quando uma luz se apaga
When a light goes out
Eu de novo em casa
I'm back home again
Morrendo de amor por ela
Dying of love for her
Solidão
Loneliness
Que minha alma extravasa
That my soul overflows
Não suporto a vontade
I can't stand the desire
De fazer amor com ela
To make love to her
Solidão (solidão)
Loneliness (loneliness)
Solidão (solidão)
Loneliness (loneliness)