Talismã / Temporal de Amor / Solidão (part. Gusttavo Lima) Lyrics Translation in English

Leonardo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sabe, quanto tempo não te vejo

You know, how long I haven't seen you

Cada vez você mais longe

Each time you're further away

Mais eu gosto de você porque

But I like you more because


Sabe, eu pensei que fosse fácil

You know, I thought it would be easy

Esquecer seu jeito frágil

To forget your fragile way

De se dar sem receber só você

Of giving without receiving, only you


Só você que me ilumina

Only you illuminate me

Meu pequeno talismã

My little talisman

Como é doce essa rotina

How sweet is this routine

De te amar toda manhã

To love you every morning


Nos momentos mais difíceis

In the most difficult moments

Você é o meu divã

You are my divan

Nosso amor não tem segredos

Our love has no secrets

Sabe tudo de nós dois

Knows everything about us

E joga fora nossos medos

And throws away our fears


Vai saudade diz pra ela

Go, longing, tell her

Diz pra ela aparecer

Tell her to appear

Vai saudade vê se troca

Go, longing, see if you exchange

A minha solidão por ela

My loneliness for her

Pra valer o meu viver

To truly live my life

Por ela

For her

Pra valer o meu viver

To truly live my life


Chuva no telhado

Rain on the roof

E eu aqui nesta solidão

And I here in this loneliness


Fecho a janela

I close the window

Tá frio o nosso quarto

Our room is cold

E eu aqui sem o seu abraço

And I here without your embrace


Doido pra sentir teu cheiro

Crazy to smell you

Doido pra sentir teu gosto

Crazy to taste you

Louco pra beijar seu beijo

Mad to kiss your kiss

Matar a saudade esse meu desejo

Kill the longing, this desire of mine


Vê se não demora muito

See if you don't take too long

Coração tá reclamando

My heart is complaining

Traga logo o teu carinho

Bring your affection soon

Tô aqui sozinho tô te esperando

I'm here alone, waiting for you


Quando você chegar

When you arrive

Tira essa roupa molhada

Take off that wet clothes

Quero ser a toalha

I want to be the towel

E o seu cobertor

And your blanket


Quando você chegar

When you arrive

Manda a saudade sair

Tell longing to leave

Vai trovejar, vai cair

It will thunder, it will fall

Um temporal de amor

A storm of love

Um temporal de amor

A storm of love

De amor

Of love


Na cabeça a sua imagem

In my mind, your image

No meu peito uma vontade

In my chest, a desire

De ser o homem dela

To be her man


Eu de volta do trabalho

I'm back from work

Vou de novo pro meu quarto

I go back to my room

Vou te amar da minha janela

I'll love you from my window


Solidão

Loneliness

Quando uma luz se apaga

When a light goes out

Eu de novo em casa

I'm back home again

Morrendo de amor por ela

Dying of love for her


Solidão

Loneliness

Que minha alma extravasa

That my soul overflows

Não suporto a vontade

I can't stand the desire

De fazer amor com ela

To make love to her

Solidão (solidão)

Loneliness (loneliness)

Solidão (solidão)

Loneliness (loneliness)

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal January 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment