125 Azul Lyrics Translation in English
Luis RepresasPortuguese Lyrics
English Translation
Foi sem mais nem menos
It was without more or less
Que um dia selei a cento e vinte e cinco azul
That one day I sealed the one twenty-five blue
Foi sem mais nem menos
It was without more or less
Que me deu para arrancar sem destino nenhum
That I felt like taking off with no destination
Foi sem graça
It was without grace
Nem pensando na desgraça que entrei pelo calor
Not even thinking about the misfortune I entered through the heat
Sem pendura
Without a passenger
Que a vida já me foi dura para insistir na companhia
As life has already been hard for me to insist on company
O tempo não me diz nada
Time tells me nothing
Nem o homem da portagem na entrada da auto-estrada
Not even the toll booth man at the highway entrance
A ponte ficou deserta
The bridge became deserted
Nem sei mesmo se Lisboa não partiu para parte incerta
I don't even know if Lisbon hasn't gone missing
Viva o espaço
Long live the space
Que me fica pela frente e não me deixa recuar
That stays ahead of me and doesn't let me go back
Sem paredes
Without walls
Sem portas nem janelas nem muros para derrubar
Without doors or windows or walls to tear down
Refrão:
Chorus:
Talvez um dia me encontre
Maybe one day I'll find myself
Assim, talvez me encontre
Thus, maybe I'll find myself
Curiosamente
Curiously
Dou por mim pensando onde isto me ia levar
I find myself wondering where this would lead me
De uma forma ou d'outra
In one way or another
Há-de haver uma hora p'ra vontade de parar
There must be a time to want to stop
Só que à frente
But ahead
O bailado do calor vai-me arrastando p'ro vazio
The dance of heat keeps dragging me into emptiness
E com o ar na cara
And with the air on my face
Vou sentido desafios que nunca ningém sentiu
I feel challenges that nobody ever felt