Estilo Eminem Lyrics Translation in English

LW (Maicon Küster)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Essa diss é uma diss pra todo mundo que diz

This diss is a diss for everyone who says

Que eu não posso fazer o que quero

That I can't do what I want

Hã, LW

Huh, LW


É mais que um personagem, eu sou revolução

It's more than a character, I am a revolution

Um carinha do YouTube tem mais flow que uma nação

A guy from YouTube has more flow than a nation

Memo que 'cês diga que não, cês sabem que mando bem

Even if you say no, you know I do well

LW kamikaze, mano, eu penso muito além

LW kamikaze, man, I think far beyond

Cês pensa que vim agora, porque não me escutava

You think I came now because you didn't listen to me

Desde 2012, eu to dando minha cara tapa

Since 2012, I've been putting my face out there

Mas eu não tinha view, então virei pra comédia

But I didn't have views, so I turned to comedy

E agora que me viu, então entenda a porra é séria

And now that you've seen me, understand that shit is serious


Desde de pequeninho eu to seguindo e to levando

Since I was little, I've been following and taking

Tentando mostrar talento, tentando mostrar que manjo

Trying to show talent, trying to show that I know

Cês me julga pelos vídeo, mas sequer sabe a verdade

You judge me by the videos, but you don't even know the truth

Mano, eu já fazia rap com a metade da tua idade

Man, I was already rapping at half your age


Hã, sabe o que vai acontecer agora, mano?

Huh, you know what's going to happen now, man?

Os cara vai caga pra tudo que eu tô falando

They're gonna shit on everything I'm saying

E vão dizer: Ah, você é youtuber, você não pode fazer rap

And they're gonna say: Ah, you're a YouTuber, you can't rap

Mano, é como o próprio Lil' Lixo fala

Man, it's like Lil' Trash himself says


Quero que se foda

I want it to fuck off

Eu não ligo pra você

I don't care about you

Quero que se foda

I want it to fuck off

Quero que vá se foder

I want you to go fuck yourself


Quero que se foda

I want it to fuck off

Eu não ligo pra você

I don't care about you

Quero que se foda

I want it to fuck off

Quero que vá se foder

I want you to go fuck yourself


Mano, mas o foda memo é que os cara

Man, but the really fucked up thing is that the guys

Nunca vão entender realmente o intuito

Will never really understand the intention

De eu fazer as coisas que eu faço, tá ligado

Of me doing the things I do, you know

Os cara sempre vão achar que eu tô querendo

The guys will always think I'm trying

Surfar no hype de alguma coisa

To ride the hype of something

Quando na realidade, mano, eu tô aqui a mais tempo

When in reality, man, I've been here longer

Que muita gente que acha que tá no hype, mano

Than a lot of people who think they're in the hype, man

E agora que eu voltei, mano

And now that I'm back, man

Agora que eu voltei cês tá ligado

Now that I'm back, you know


Tudo que já fiz, foi pra um dia aqui voltar

Everything I've done was to come back here one day

Agora que voltei, cês vão ter que me parar

Now that I'm back, you'll have to stop me

Quero muito e quero o dobro e é vocês que vão pagar

I want a lot, and I want double, and it's you who will pay

Deixaram um derrotado ter um pouco pra sonhar

They let a loser have a little to dream


Filho de uma puta, flow bandido, Jack Daniels

Son of a bitch, outlaw flow, Jack Daniels

Cês me julgam, porque sabem

You judge me because you know

Que no fundo eu sou um gênio

That deep down I'm a genius

Nessa diss eu to surfando, vai ter hate já to vendo

In this diss, I'm surfing, there will be hate, I can already see it

Os cara tudo se mordendo

The guys are all biting themselves

Porque não aguenta o talento

Because they can't handle the talent

Do LW, saiba que sou raro

Of LW, know that I'm rare

Foda-se os guardinha, me chamam de delegado

Fuck the little guards, they call me the sheriff

Eu não quero dinheiro, eu só quero espaço

I don't want money, I just want space

E um pouco de respeito pra merecer meu salário

And a little respect to deserve my salary


Estilo Eminem, vivendo vários personagem

Eminem style, living various characters

Alimentando cada um, mantendo minha realidade

Feeding each one, maintaining my reality

Não sei mais o que é verdade, não sei mais o que é mentira

I don't know what is true anymore, I don't know what is a lie

Esquizofrênico maluco com tendências suicidas

Schizophrenic crazy with suicidal tendencies


Ninguém vai me entender como sempre em tudo que faço

No one will understand me as always in everything I do

Tentando virar meu corre no bolso pouco centavo

Trying to turn my hustle into a pocketful of pennies

Foda-se quem foi Lil' Lixo ou cada personagem raro

Fuck whoever was Lil' Trash or each rare character

Eu me chamo Maicon Küster

I am Maicon Küster

Mas sempre fui o LW

But I've always been LW

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal September 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment