Quem Foi Que Soprou Lyrics Translation in English

Maiara e Maraisa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tô com o lençol de ontem nas mãos

I have yesterday's sheet in my hands

Olhando sem piscar os travesseiros no chão

Staring without blinking at the pillows on the floor

Eu nem dormi depois que cê foi

I didn't even sleep after you left

Imaginava tudo, tudo menos nós dois

I imagined everything, everything but us two


E, de repente, tudo muda numa noite só

And suddenly, everything changes in just one night

O nosso abraço deu um nó

Our hug tied a knot


Você mudou o meu sentido em 180°

You changed my direction by 180 degrees

Deixou meu coração virado de cabeça pra baixo

Turned my heart upside down


Quem foi que soprou

Who whispered

No seu ouvido, o jeito que eu gosto de fazer amor?

In your ear, the way I like to make love?

Você acertou tudo, não teve nadinha que você errou

You got everything right, there was nothing you missed

Se não for pedir muito, me dá um pouquinho de você de novo

If it's not asking too much, give me a little bit of you again

De novo, de novo, novo

Again, again, new


Quem foi que soprou

Who whispered

No seu ouvido, o jeito que eu gosto de fazer amor?

In your ear, the way I like to make love?

Você acertou tudo, não teve nadinha que você errou

You got everything right, there was nothing you missed

Se não for pedir muito, me dá um pouquinho de você de novo

If it's not asking too much, give me a little bit of you again

De novo, de novo, novo

Again, again, new


Tô com o lençol de ontem nas mãos

I have yesterday's sheet in my hands

Olhando sem piscar os travesseiros no chão

Staring without blinking at the pillows on the floor

Eu nem dormi depois que cê foi

I didn't even sleep after you left

Imaginava tudo, tudo menos nós dois

I imagined everything, everything but us two


E, de repente, tudo muda numa noite só

And suddenly, everything changes in just one night

O nosso abraço deu um nó

Our hug tied a knot


Você mudou o meu sentido em 180°

You changed my direction by 180 degrees

Deixou meu coração virado de cabeça pra baixo

Turned my heart upside down


Quem foi que soprou

Who whispered

No seu ouvido, o jeito que eu gosto de fazer amor?

In your ear, the way I like to make love?

Você acertou tudo, não teve nadinha que você errou

You got everything right, there was nothing you missed

Se não for pedir muito, me dá um pouquinho de você de novo

If it's not asking too much, give me a little bit of you again

De novo, de novo, novo

Again, again, new


Quem foi que soprou

Who whispered

No seu ouvido, o jeito que eu gosto de fazer amor?

In your ear, the way I like to make love?

Você acertou tudo, não teve nadinha que você errou

You got everything right, there was nothing you missed

Se não for pedir muito, me dá um pouquinho de você de novo

If it's not asking too much, give me a little bit of you again

De novo, de novo, novo, de novo

Again, again, new, again


(Quem foi que soprou?)

(Who whispered?)

De novo, de novo, de novo, novo, de novo

Again, again, again, new, again

(Quem foi que soprou?)

(Who whispered?)

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil September 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment