Vendaval
MajurLyrics
Translation
Eu sou a faca do golpe certeiro
I am the knife of the precise blow
Não tenho medo do medo de quem se achega
I'm not afraid of the fear of those who approach
Pra ser sincera, eu já vim sem freio
To be honest, I came without brakes
Faço chocalho das matas
I make a rattle of the forests
Sou vendaval
I am a whirlwind
Eu vou do norte ao sul
I go from north to south
Contemplo as borboletas que voam pelo ar
I contemplate the butterflies that fly through the air
[?] Já dizia
[?] Already said
Eu já disse antes que eu não vou parar
I've said before that I won't stop
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Toco o vento do norte ao sul
I touch the wind from north to south
Leste, oeste
East, west
Céu e mar azul
Sky and blue sea
Não demoro
I won't be long
Pode me encontrar
You can find me
Sou o Iansã
I am Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Toco o vento do norte ao sul
I touch the wind from north to south
Leste, oeste
East, west
Céu e mar azul
Sky and blue sea
Não demoro
I won't be long
Pode me encontrar
You can find me
Sou o Iansã
I am Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá, Epahey
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá
Para aqueles que a conhecem
For those who know her
Filhes e filhes das mães dos ventos
Children of the mothers of the winds
Nunca esqueçam
Never forget
Nada é impossível para aquela que em tudo contém
Nothing is impossible for she who contains everything
Quem se respira, aí ela está
Who breathes, there she is
As minhas narinas a invocam todo dia
My nostrils invoke her every day
Da brisa que refresca a alma
From the breeze that refreshes the soul
Iansã
Oyá
Epahey, Oyá
Epahey, Oyá