Só Quero Paz (Star Shopping Remix) Lyrics Translation in English

Nick GRV
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Senta ai

Sit down

Essa é a historia da minha vida

This is the story of my life

Prometo contar de um jeito que não chore

I promise to tell it in a way that won't make you cry

Acho que você vai é querer rir

I think you'll want to laugh instead


Alias quem n iria querer rir

By the way, who wouldn't want to laugh

De um cara que achou que a fama era facil

At a guy who thought fame was easy

E o amor verdadeiro seria atingido

And true love would be achieved

Era o que eu queria, eu não consegui

That's what I wanted, but I didn't succeed


Nem ligo se não achar beat free

I don't care if you don't find a free beat

Eu faço a capella ce poe no repeat

I do it acapella, put it on repeat

Quero que se foda se não to nos trink

I don't care if I'm not in the "trink"

Sou só mais um merda que copia o lil peep

I'm just another shithead copying Lil Peep


Meu verdadeiro nome é alysson patrick

My real name is Alysson Patrick

Tu pisa em mim só por que eu não sou chique

You step on me just because I'm not fancy

Cê ta lá no topo e ta dando chilique

You're at the top and throwing a tantrum

Só por que tu não consegue ser o nick

Just because you can't be Nick


Grv n sei o que isso quer dizer

GRV, I don't know what that means

Inventei isso da noite pro dia

I invented it overnight

E olha quem diria, que um dia eu estaria

And look who would say, that one day I would be

Onde sempre eu quis eu nunca diria

Where I always wanted, I would never say


Queria ela comigo na jornada

I wanted her with me on the journey

Só que ela é ouro não anda com prata

But she's gold, doesn't walk with silver

Na real pra ela eu nunca fui nada

Actually, for her, I was never anything

Então que se foda hoje eu vou conseguir

So fuck it, today I'm going to make it


Mesmo que você não esteja aqui

Even if you're not here

Um dia você ainda vai me ouvir

One day you'll still hear me

O cara que tu não deu nada, ja foi namorada

The guy you didn't give anything to, was once a girlfriend

Amiga e resolveu fugir

Friend and decided to run away


Não fale comigo,baby, não aqui

Don't talk to me, baby, not here

Não quero que vejam que eu progredi

I don't want people to see that I've progressed

É melhor pra tu acredite em mim

It's better for you, believe me

Por que só eu sei o quanto eu sofri

Because only I know how much I suffered


Eu vou brilhar cê vai ver eu subir

I'm going to shine, you'll see me rise

No meu show sei que vai esta lá

In my show, I know you'll be there

Aplaudindo e cantando as minhas mais tocadas

Applauding and singing my most played

E lembrando o quanto você foi amarga

And remembering how bitter you were


Seus amigos queriam estar aqui

Your friends wanted to be here

Os seus amigos não são grv

Your friends are not GRV

Os seus amigos me invejam, se foda

Your friends envy me, fuck it

Nem se eu morrer eles vão ser igual nick

Even if I die, they won't be like Nick


E fodase você que vai criticar

And fuck you who will criticize

A verdade é que eu só vou ignorar

The truth is, I'll just ignore

Como tudo que cês falam e pensam que um dia

Like everything you say and think that one day

Ainda podem me afetar

They can still affect me


Tudo que podia ja me afetou

Everything that could have affected me already has

Vocês não podem mais me diminuir

You can't diminish me anymore

Vocês são tao uteis como a bala que eu estava chupando acabei de cuspir

You are as useful as the bullet I was sucking and just spat out


Fodase se você vai não vai mais curtir

Fuck it if you're not going to enjoy it anymore

Todos nos ainda vamos partir

We're all going to leave eventually

Espero ficar em paz no dia que isso acontecer é só isso

I hope to be at peace the day it happens, that's all


Só quero paz aqui

I just want peace here

Só quero paz, só quero paz

I just want peace, I just want peace

Me deixe só aqui

Leave me alone here

Por que não da mais

Because it's not possible anymore

Added by José Silva
Faro, Portugal November 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment