Pra Quê Lyrics Translation in English
Malla 100 AlçaPortuguese Lyrics
English Translation
Pra quê, sair dizendo por ai que acabou
Why, go around saying that it's over
E que não me quer mais
And that you don't want me anymore
E comentando com as amigas que já foi e que não volta atrás
And telling your friends that it's done and there's no turning back
Se sei que ainda me ama, pra quê
If I know you still love me, why
Pra quê, ficar diante do espelho ensaiando frases pra dizer
Why, stand in front of the mirror rehearsing phrases to say
Se quando fica em minha frente, cara á cara começa a tremer
When you tremble face to face with me
Sinal que ainda me ama, pra quê
Sign that you still love me, why
Se em todos os caminhos eu vou sempre estar
If in every path, I will always be there
Você não vai ter chance de me dispensar
You won't have a chance to dismiss me
De todo seu diário eu sou a sua história
I am the story of your diary
Pra quê, ficar se enganando nessa ilusão
Why deceive yourself in this illusion
Eu tô na sua mente, no seu coração
I'm in your mind, in your heart
Não deixe o nosso amor cair em contra-mão
Don't let our love go the wrong way
Pra quê, ficar dizendo por aí que não me ama
Why go around saying you don't love me
Se as nossas intrigas se acabam na cama
If our disagreements end in bed
E o teu coração te guia em minha direção
And your heart guides you towards me
Pra quê, pra quê, pra quê
Why, why, why
Pra quê, ficar diante do espelho ensaiando frases pra dizer
Why, stand in front of the mirror rehearsing phrases to say
Se quando fica em minha frente, cara á cara começa a tremer
When you tremble face to face with me
Sinal que ainda me ama, pra quê
Sign that you still love me, why
Se em todos os caminhos eu vou sempre estar
If in every path, I will always be there
Você não vai ter chance de me dispensar
You won't have a chance to dismiss me
De todo seu diário eu sou a sua história
I am the story of your diary
Pra quê, ficar se enganando nessa ilusão
Why deceive yourself in this illusion
Eu tô na sua mente, no seu coração
I'm in your mind, in your heart
Não deixe o nosso amor cair em contra-mão
Don't let our love go the wrong way
Pra quê, ficar dizendo por aí que não me ama
Why go around saying you don't love me
Se as nossas intrigas se acabam na cama
If our disagreements end in bed
E o teu coração te guia em minha direção
And your heart guides you towards me
Pra quê, pra quê, pra quê
Why, why, why