Seja Para Mim Lyrics Translation in English
ManevaPortuguese Lyrics
English Translation
Seja para mim o que você quiser
Be whatever you want for me
Contanto que seja o meu amor
As long as it's my love
Estou indo te buscar, mas eu tô indo a pé
I'm going to pick you up, but I'm going on foot
Prende teu cabelo porque tá calor
Tie up your hair because it's hot
Traga na tua essência teu jeito mulher
Bring in your essence, your womanly ways
E nos teus lábios todo seu sabor
And on your lips, all your flavor
Mostre nos seus olhos que você me quer
Show in your eyes that you want me
E na tua alma todo teu valor
And in your soul, all your worth
Quero toda calma do teu cafuné
I want all the calm of your caress
Todas as promessas de um amor que seja o nosso jeito
All the promises of a love that is our way
Mesmo com defeitos
Even with defects
Supere os medos seus
Overcome your fears
Vamos levar a vida do jeito que der
Let's take life as it comes
Pegar a estrada e fazer amor
Hit the road and make love
Nós dois de mãos dadas lá em São Thomé
Both of us hand in hand there in São Thomé
Ou num fim de tarde no Arpoador
Or in a late afternoon at Arpoador
Eu quero que seja o que você quiser
I want it to be whatever you want
Se fizer frio eu sou teu edredom
If it gets cold, I am your comforter
Se você cair, eu te coloco em pé
If you fall, I'll put you on your feet
Vou te ensinar como viver é bom
I'll teach you how good it is to live
Quero toda calma do teu cafuné
I want all the calm of your caress
Todas as promessas de um amor que seja o nosso jeito
All the promises of a love that is our way
Mesmo com defeitos
Even with defects
Supere os medos seus
Overcome your fears
Quero toda calma do teu cafuné
I want all the calm of your caress
Todas as promessas de um amor que seja o nosso jeito
All the promises of a love that is our way
Mesmo com defeitos
Even with defects
Supere os medos seus
Overcome your fears
Quero toda calma do teu cafuné
I want all the calm of your caress
Todas as promessas de um amor que seja o nosso jeito
All the promises of a love that is our way
Mesmo com defeitos
Even with defects
Supere os medos seus
Overcome your fears