Lutemos Lyrics Translation in English
ÉriconPortuguese Lyrics
English Translation
Em casa de formiga tamanduá não é bem vindo
In the ant's house, the anteater is not welcome
Em terra de cego quem tem um olho chefia
In the land of the blind, the one-eyed person leads
Na selva de pedra jacaré virou casaco
In the concrete jungle, the alligator turned into a coat
Se todos se abraçassem maldade não existiria
If everyone embraced each other, wickedness would not exist
Quem com ferro fere no coração tem maldade
Whoever hurts with iron has malice in their heart
Olha no meu olho quero te mostrar a verdade
Look into my eyes; I want to show you the truth
Se tu me pedisse um rap bom pra ti faria
If you asked me for a good rap, I would make it for you
Só pra te ver longe mano da patifaria
Just to see you far away from the scoundrelry, my man
E enquanto as câmeras te filmam na calçada
And while the cameras film you on the sidewalk
Na porta do banco na saída e entrada
At the bank's door, on the way in and out
Enquanto um segurança comenta com um camarada
While a security guard talks to a buddy
Ta entrando um rapaz suspeito com a cara amarrada
Saying a suspicious guy with a stern face is coming in
Viu minha vestimenta não meus sentimentos
Saw my attire, not my feelings
E o que o atormenta são meus argumentos
And what torments him are my arguments
Ele até inventa alguns xingamentos
He even invents some insults
Mas minha ferramenta são meus pensamentos
But my tool is my thoughts
Eu luto! Pra ser luz em meio ao breu
I fight! To be a light in the midst of darkness
Eu imitei meu pai e meu sobrinho imita eu
I imitated my father, and my nephew imitates me
E espero que ele seja exemplo pra alguém
And I hope he sets an example for someone
Somos água no deserto e não miragem de um harém
We are water in the desert, not a mirage of a harem
A massa grita, quebre a praça, na avenida quebre a banca
The crowd shouts, break the square, on the avenue break the bank
Carro tomba, fogo taca, quebre o vidro com a catraca
Car overturns, fire throws, break the glass with the turnstile
Depois vem me dizer que tem direito
Then come and tell me you have rights
Mas consciência, sua violência só gerou mais violência
But conscience, your violence only generated more violence
E ai sai no jornal e o jornal ganhou audiência
And then it's in the newspaper, and the newspaper gained viewership
Perderemos a razão se não agirmos com inteligência
We will lose reason if we don't act with intelligence
Ego lá em baixo, ego lá em baixo
Ego down there, ego down there
Cortinas são cortinas e capachos são capachos
Curtains are curtains, and doormats are doormats
E se for preciso capachos nós seremos
And if necessary, doormats we will be
Mas não desistiremos e um dia venceremos
But we won't give up, and one day we will win
Futuro a Deus pertence, ai, então oremos
The future belongs to God, so let's pray
E o que ele tem pra nós lá na frente saberemos
And what he has for us in the future, we will know
Que o amor venha de mais, a maldade de menos
May love come more, evil less
Quem sabe a igualdade um dia contemplaremos
Who knows, one day we will contemplate equality
E nos policiemos pra não causarmos danos
And let's police ourselves not to cause harm
Respeito é importante pra ser um bom ser humano
Respect is important to be a good human being
Que Deus seja enorme, pequenos nós seremos
May God be huge, we will be small
'Ha, essa é a luta vai que vai então lutemos (3x)
Ha, this is the fight, let's go, then let's fight (3x)