Lutemos Lyrics Translation in English

Éricon
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Em casa de formiga tamanduá não é bem vindo

In the ant's house, the anteater is not welcome

Em terra de cego quem tem um olho chefia

In the land of the blind, the one-eyed person leads

Na selva de pedra jacaré virou casaco

In the concrete jungle, the alligator turned into a coat

Se todos se abraçassem maldade não existiria

If everyone embraced each other, wickedness would not exist

Quem com ferro fere no coração tem maldade

Whoever hurts with iron has malice in their heart

Olha no meu olho quero te mostrar a verdade

Look into my eyes; I want to show you the truth

Se tu me pedisse um rap bom pra ti faria

If you asked me for a good rap, I would make it for you

Só pra te ver longe mano da patifaria

Just to see you far away from the scoundrelry, my man

E enquanto as câmeras te filmam na calçada

And while the cameras film you on the sidewalk

Na porta do banco na saída e entrada

At the bank's door, on the way in and out

Enquanto um segurança comenta com um camarada

While a security guard talks to a buddy

Ta entrando um rapaz suspeito com a cara amarrada

Saying a suspicious guy with a stern face is coming in

Viu minha vestimenta não meus sentimentos

Saw my attire, not my feelings

E o que o atormenta são meus argumentos

And what torments him are my arguments

Ele até inventa alguns xingamentos

He even invents some insults

Mas minha ferramenta são meus pensamentos

But my tool is my thoughts

Eu luto! Pra ser luz em meio ao breu

I fight! To be a light in the midst of darkness

Eu imitei meu pai e meu sobrinho imita eu

I imitated my father, and my nephew imitates me

E espero que ele seja exemplo pra alguém

And I hope he sets an example for someone

Somos água no deserto e não miragem de um harém

We are water in the desert, not a mirage of a harem

A massa grita, quebre a praça, na avenida quebre a banca

The crowd shouts, break the square, on the avenue break the bank

Carro tomba, fogo taca, quebre o vidro com a catraca

Car overturns, fire throws, break the glass with the turnstile

Depois vem me dizer que tem direito

Then come and tell me you have rights

Mas consciência, sua violência só gerou mais violência

But conscience, your violence only generated more violence

E ai sai no jornal e o jornal ganhou audiência

And then it's in the newspaper, and the newspaper gained viewership

Perderemos a razão se não agirmos com inteligência

We will lose reason if we don't act with intelligence

Ego lá em baixo, ego lá em baixo

Ego down there, ego down there

Cortinas são cortinas e capachos são capachos

Curtains are curtains, and doormats are doormats

E se for preciso capachos nós seremos

And if necessary, doormats we will be

Mas não desistiremos e um dia venceremos

But we won't give up, and one day we will win

Futuro a Deus pertence, ai, então oremos

The future belongs to God, so let's pray

E o que ele tem pra nós lá na frente saberemos

And what he has for us in the future, we will know

Que o amor venha de mais, a maldade de menos

May love come more, evil less

Quem sabe a igualdade um dia contemplaremos

Who knows, one day we will contemplate equality

E nos policiemos pra não causarmos danos

And let's police ourselves not to cause harm

Respeito é importante pra ser um bom ser humano

Respect is important to be a good human being

Que Deus seja enorme, pequenos nós seremos

May God be huge, we will be small


'Ha, essa é a luta vai que vai então lutemos (3x)

Ha, this is the fight, let's go, then let's fight (3x)

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique August 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment