Não Olhes Para Trás Lyrics Translation in English
T.T.Portuguese Lyrics
English Translation
Oh, yeah
Oh, yeah
À noite saio p'ra pensar em ti
At night, I go out to think of you
Percorro o caminho da estrela jornada sem fim
I travel the path of the star, a journey without end
Oiço o silêncio que me escuta ao passar
I hear the silence that listens to me as I pass
Vejo-te na lua não consigo te alcançar
I see you in the moon, I can't reach you
Espero que a noite te traga a mim
I hope that the night brings you to me
Faça com que o mundo me leve a ti
Make the world lead me to you
Espero que saibas do que és capaz
I hope you know what you're capable of
Anda vem comigo, não olhes 'pa trás
Come with me, don't look back
Peço-te de caras vem comigo, eu sou teu amigo
I ask you directly, come with me, I am your friend
Eu contigo sou capaz de ver o infinito
With you, I am capable of seeing the infinite
Sou capaz de ver que tudo pode ser melhor
I am capable of seeing that everything can be better
Dá-me um toque, dá-me um beijo, dá-me o teu amor
Give me a touch, give me a kiss, give me your love
(Oh, yeah, dá-me o teu amor)
(Oh, yeah, give me your love)
Viajo ao som da tua voz até sem te ouvir falar
I travel to the sound of your voice even without hearing you speak
Encontro a nota certa só contigo sei tocar
I find the right note, only with you, I know how to play
Tu és a pauta que eu quero ter para mim
You are the sheet music I want for myself
Princesa tu és tudo aquilo que eu sempre quis
Princess, you are everything I've always wanted
Espero que a noite te traga a mim
I hope that the night brings you to me
Faça com que o mundo me leve a ti
Make the world lead me to you
Espero que saibas do que és capaz
I hope you know what you're capable of
Anda vem comigo, não olhes 'pa trás
Come with me, don't look back
Peço-te de caras vem comigo, eu sou teu amigo
I ask you directly, come with me, I am your friend
Eu contigo sou capaz de ver o infinito
With you, I am capable of seeing the infinite
Sou capaz de ver que tudo pode ser melhor
I am capable of seeing that everything can be better
Dá-me um toque, dá-me um beijo, dá-me o teu amor
Give me a touch, give me a kiss, give me your love
Tanto amor, o teu sabor
So much love, your taste
Vem ao pé de mim, dá-me o teu calor
Come close to me, give me your warmth
Tens medo de apostar em mim
Are you afraid to bet on me?
Acredita que ás vezes acabamos assim
Believe that sometimes we end up like this
Não sei se vale a pena apostar ou não
I don't know if it's worth betting or not
Aposta na razão, ouve o teu coração
Bet on reason, listen to your heart
Anda, anda vem gostar de mim
Come on, come and like me
Anda vem gostar de mim
Come and like me
Anda vem gostar de mim
Come and like me
Peço-te de caras vem comigo, eu sou teu amigo
I ask you directly, come with me, I am your friend
Eu contigo sou capaz de ver o infinito
With you, I am capable of seeing the infinite
Sou capaz de ver que tudo pode ser melhor
I am capable of seeing that everything can be better
Dá-me um toque, dá-me um beijo, dá-me o teu amor (x2)
Give me a touch, give me a kiss, give me your love (x2)
Não olhes 'pa trás (x3)
Don't look back (x3)