Sorria, Você Está Sendo Filmado Lyrics Translation in English
ManevaPortuguese Lyrics
English Translation
Sorria, sorria, sorria você está sendo filmado
Smile, smile, smile, you're being filmed
Não faça nada errado,
Don't do anything wrong,
Celulares me tornaram,
Cell phones have made me
Uma espécie de soldado
A kind of soldier
Que espera sempre o caos pra usar como cenário
Who always waits for chaos to use as a backdrop
Vadias, vadias, vadias eu filmo
Sluts, sluts, sluts, I film
A sua dança minha lente sempre alcança
Your dance, my lens always captures
A marca do biquíni, a calça agarrada
The bikini mark, the tight pants
Depois botar na rede e mostrar pra rapaziada
Then put it on the net and show it to the guys
As brigas, as brigas, as brigas elas
The fights, the fights, the fights they
Eu nunca aparto adoro vias de fato,
I never intervene, I love real fights,
Espero pelo sangue minhas lentes querem a chance
I wait for blood, my lenses want the chance
De botar lá no datena um vídeo que seja chocante
To put on Datena a video that is shocking
Não não uso olhos para ver
No, I don't use eyes to see
A minha consciência perdi na adolescência
I lost my conscience in adolescence
Bombardeado por novelas que mataram minha inocência
Bombarded by soap operas that killed my innocence
A violência foi vendida, a nudez oferecida
Violence was sold, nudity offered
Agora é minha vez de fazer filme com a minha vida
Now it's my turn to make a film with my life
Filme de supermercado mostra uma execução
Supermarket film shows an execution
Dez tiros no sujeito sem tempo de reação
Ten shots at the guy with no time to react
A câmera no prédio flagrou aquela menina
The camera in the building caught that girl
Recebendo de uma rapaz que pede a alma feminina
Receiving from a guy who asks for the feminine soul
Violência banalizada e oferecida sem restrição
Violence banalized and offered without restriction
Nutrem os calos da alma que já não se importam com esta visão
Nourish the calluses of the soul that no longer care about this vision
Banda podre do mundo mostrada sem cortes e sem figurino
Rotten band of the world shown without cuts and without costumes
Se torna o passatempo de muitos meninos
Becomes the pastime of many boys